Certaines catégories de personnes ne sont pas admises à exercer la fonction de juré.
某些类别的员没有资格充当陪审员。
Le représentant d'Israël n'est pas bien placé pour donner des leçons aux autres.
以色列代表没有资格对其号施令。
Le Gouvernement jordanien n'a donc pas qualité pour présenter la réclamation.
因此,约旦政府没有资格提出这项索赔。
Elle n'est donc pas en mesure de parler de questions de paix et de sécurité.
它实在没有资格谈论和平与安全问题。
La femme qui n'a pas ces papiers n'a pas droit aux prestations.
没有这些证明,女没有资格获得这些福利。
Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.
们没有资格向宪法法院提出此种诉讼。
Ces 29 États ne sont donc pas éligibles à cette élection.
因此,这29个国家没有资格参加本。
Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.
它们在任期届满时没有资格立即获得连连任。
Israël est le dernier État à avoir le droit de parler du terrorisme.
以色列是最没有资格谈论恐怖主义的国家。
Après tout, tout privilège doit être assorti de responsabilités.
毕竟,不愿承担义务就没有资格享受特权。
Ces 24 États ne sont donc pas éligibles dans cette élection.
因此,这24个国家没有资格参加本。
Ces 14 États ne sont donc pas éligibles dans cette élection.
因此,这14个国家没有资格参加这。
Le premier ministre ne pourrait pas se présenter à ces élections.
总理将没有资格作为候参加这些。
Je ne suis pas compétent pour rendre un avis sur cette question.
我没有资格就设立一套电脑化系统提供意见。
Ces requérants ne peuvent donc pas participer au programme de réclamations tardives.
因此,这些索赔没有资格参加迟交的索赔方案。
En l'absence d'un tel document, les Roms ne peuvent pas s'inscrire au chômage.
没有这类证件,罗姆便没有资格在失业机构登记。
Il a condamné l'utilisation de fatwas par des personnes non habilitées à cet effet.
谴责那些没有资格的为此利用“教令”。
Ces requérants ne peuvent donc bénéficier du programme de réclamations tardives.
因此,这种索赔没有资格参加迟交的索赔方案。
Ces requérants ne peuvent donc pas bénéficier du programme de réclamations tardives.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car constitutionnellement, il ne peut prétendre une nouvelle fois à sa succession.
因为按照宪法规定,他没有资格再次竞选。
Peut-être, lui, l’ancien convict, se sentait-il indigne encore !
这个过去的罪犯也许觉得自己还没有资格这样做!
Bon avec le salaire que t'as tu es mal placé pour te plaindre hein !
好吧,以你得到的薪水,你没有资格抱怨!
Ils avaient rapidement compris qu'ils n'avaient plus aucune légitimité pour leur imposer cette éducation.
所以这时他们也明白,自己再也没有资格对行那种教育了。
Et c'était le fauteuil où papa n'a pas le droit de s'asseoir, sauf s'il y a des invités!
这个扶手椅,除非家里来了客人,则爸爸也没有资格坐!
Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
学生有没有这个资格是由大学委员会决定的。
Je n’ai aucune légitimité à côté des trois autres. Je n’ai aucun talent, aucune expérience.
比起他们三个。我没有任何资格。我没有才华,没有经验。
Désolée ! Je ne suis pas qualifiée pour traiter vos patients.
对不起 !我没有资格治疗你的病人。
Vous avez compris Julien, vous n'êtes pas encore qualifié.
你已经了解朱利安了,你还没有资格。
Il y a beaucoup de choses que l'Union européenne n'a absolument pas vocation à produire.
有很多东西是欧盟完全没有资格生产的。
J'ai dit à ma mère que j'étais pas en état de le faire.
我告诉我的母亲,我没有资格这样做。
Richard, cependant, estimait qu'« il n'avait pas qualité » .
里沙尔却认为他没有" 资格" 办此事。
A cause de ça, il ne sera pas éligible aux 1200 euros brut.
因此,他将没有资格获得 1200 欧元的总收入。
Il risque également la perte de son siège de député et il inéligible.
他还面临着失去议员席位的风险, 而且他没有资格。
Je vous le disais en titre, Jair Bolsonaro est inéligible.
我以标题的形式告诉过你, 贾尔·博尔索纳罗没有资格。
Exemple pour un livreur, profession non éligible aux aides covid.
以送货员为例,这是一个没有资格获得 covid 援助的职业。
En vérité, répondit-il, je suis un trop petit garçon à l’hôtel de La Mole pour prendre sur moi de présenter.
“说实在的,”他回答,“我在德·拉莫尔府是个太小的伙计,没有资格介绍。”
Je ne suis pas le droit de me rater, comme sur la dernière épreuve.
我没有再次失败的资格,就像上一次那样。
Les 2 soeurs n'avaient pourtant aucune qualification médicale.
- 两姐妹没有行医资格。
Toutefois une réforme constitutionnelle est en cours, qui doit remettre en cause cette inéligibilité à vie.
然而,宪法改革正在行中,这必须对这种没有资格终身的人提出质疑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释