有奖纠错
| 划词

Il y a une rivière qui traverse la forêt.

有条穿过森林。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuve se jette dans le Yangtsé.

这条入长江。

评价该例句:好评差评指正

Le vent du sud a dégelé la rivière.

南风使解冻了。

评价该例句:好评差评指正

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条蜿蜒过平原。

评价该例句:好评差评指正

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进

评价该例句:好评差评指正

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条于某地。

评价该例句:好评差评指正

On observe le flux de la rivière.

人们在观察涨潮。

评价该例句:好评差评指正

La route épouse le cours sinueux de la rivière.

公路贴着蜿蜒的行。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de montagnes et de fleuves en France.

法国有很多山脉和

评价该例句:好评差评指正

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

由于干旱了。

评价该例句:好评差评指正

Et les deux fleuves rougir de sang coulant.

两道将被鲜血染成红色。

评价该例句:好评差评指正

Cette rivière entraîne avec elle tout ce qu'elle rencontre.

这条带走它所遇到的一切。

评价该例句:好评差评指正

Et des montagnes, des villes, des fleuves, des déserts ?

有山脉、城市、、沙漠吗?

评价该例句:好评差评指正

Or, cela se fait au détriment des autres fonctions des fleuves.

这不但损害了的其他功能。

评价该例句:好评差评指正

A côté de la maison coule une rivière polluante.

在房子旁有一条污染了的小

评价该例句:好评差评指正

Pour construire le barrage il fallut détourner la rivière.

要建造水坝,就得使改道。

评价该例句:好评差评指正

La rivière a beaucoup diminué depuis hier.

从昨天起, 水位已大大下降了。

评价该例句:好评差评指正

Ce fleuve débouche dans la mer.

这条向大海。

评价该例句:好评差评指正

C'est un torrent de chair vivante qu'aucune digue ne saurait contenir.

它们简直是活肉形成的,任何堤防也挡不住。

评价该例句:好评差评指正

Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!

是, 你去了, 孩子, 被带走!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


广西, 广西龙属, 广西珊瑚属, 广西壮族自治区, 广延, 广盐性的, 广叶螨属, 广曳物线, 广义, 广义(文章、说话等的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

" C'est le chemin près duquel passe la rivière" .

河流这条路。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Derrière eux s'écoulait une rivière de phares de voitures.

身后是车灯的河流

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ils sont reliés entre eux par des canaux.

这些河流彼此间由运河相连。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ni dans les rivières. Ni dans la mer.

也不要扔在河流里。

评价该例句:好评差评指正
典电影选段

Ah les fleuves. Alors, nous allons interroger quelqu'un!

河流。让我抽一考考!

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Ensemble, nous remonterons le courant du fleuve.

我们在一条奔涌的河流

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les anacondas aiment les rivières peu profondes et troubles.

蟒蛇喜欢而浑浊的河流

评价该例句:好评差评指正
动物世界

D'autres animaux exploitent eux aussi les richesses de la rivière.

其他动物也会利用河流的资源。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc la Garonne, c'est le fleuve qui passe à Toulouse.

加龙河就是流兹的河流

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

La rivière est bordée d'arbres qui se reflètent dans l'eau.

河流周围的树木倒映在水面上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La rivière, c’est la vraie fosse.

河流是真正的坟墓。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

" La numérotation des rues parallèles à la rivière " commence à l'extrémité sud.

河流平行的街道编号从南端开始。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et le principal facteur qui fait monter le niveau d'eau d'un fleuve, c'est la pluie.

使河流上涨的主要因素是雨水。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Vous connaissez sûrement le nom du cours d’eau qui traverse la capitale française ?

您一定认识穿越法国首都的河流名称吧?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les autres disent que c'est la Saône qui coule à Parisou la Loire.

别人说是萨奥纳河或是河流巴黎。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et des villes et des fleuves et des déserts ?

“那么,有城市、河流、沙漠吗?”

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le fleuve est alimenté en eau par la fonte des neiges de Massif Central.

河流由中央高原的融雪供水。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

D'un côté, l'Amazone, le plus grand fleuve du monde.

一方面,亚马逊,世界最大的河流

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il mesure plus de 6300km, ce qui en fait le plus long fleuve d'Asie.

它全长6300多公里,是亚洲最长的河流

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est d'ailleurs le fleuve avec le plus grand débit au monde.

事实上,它是世界上流量最大的河流

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


广域网, 广远, 广征博引, 广种薄收, 广州, 广州的, 广州人, , 犷悍, 犷俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接