Il convient, afin d'aborder sereinement la nouvelle année, d'avoir fait de l'ordre dans ses affaires et réglé les problèmes de l'année finissante.
为了泰然地开始新的一年,要意和解决上一年的问题。
Nous pensons qu'il est de notre responsabilité commune de profiter de l'élan qu'a suscité un nouvel et large appui pour la réforme du Conseil de sécurité pour relever les défis qui nous attendent et éviter toute complaisance et inertie dans la poursuite de nos activités au sein du Groupe de travail.
我们认为,我们有共同的责任,用正在出现的广泛支持安全事会改革的势头,来迎的挑战,并避免在工作组中进行我们的活动时的自满情绪和处之泰然的心态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant Cosette restait murée dans son insouciance apparente et dans sa tranquillité imperturbable, si bien que Jean Valjean arriva à cette conclusion : Ce dadais est amoureux fou de Cosette, mais Cosette ne sait seulement pas qu’il existe.
同时,珂赛特却深深隐藏在那种事不关己、泰然自若的外表下面,使冉阿让从中得出这样的结论:那傻小子把珂赛特爱到发疯,珂赛特却不知道有这回事,也不知道有这人。