有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度种的捕捞活动。

评价该例句:好评差评指正

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些种为中上层,成群集队,属海洋型。

评价该例句:好评差评指正

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

问题,它的科学委员会收集关大鲨渔获量的数据。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非种作出新的区域安排。

评价该例句:好评差评指正

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起的这场标志性的运动,是一项旨在更好地了解金枪习性的努力。

评价该例句:好评差评指正

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度种渔业总弃量每年估计约为70万吨。

评价该例句:好评差评指正

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西平洋护和理高度类种群委员会(中西委员会)。

评价该例句:好评差评指正

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

种显然迁移性很大,部分为类,形成由组成的巨大群。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域的许多类都要到很远的不同地点。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业理组织的辖权,以便将这类高度渔类种群包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织的发现,即大约30%的高度金枪和金枪同类种种群以及近三分之二的跨界和公海类种群被过度捕捞或已经枯竭。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度类进行理的区域渔业理组织制订了所谓肯定名单。

评价该例句:好评差评指正

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上的定义,而不是按照种实际行为而作的科学定义。

评价该例句:好评差评指正

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度金枪的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

评价该例句:好评差评指正

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪和类金枪高度种(颌针、鲣、斜竹筴和金枪)属鲭亚目。

评价该例句:好评差评指正

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西委员会将理在其公约区域内的高度种。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用跨界类种群和高度种。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度种有关的公海捕

评价该例句:好评差评指正

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非高度类种群理中的一个重要空白。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同类种群从一国专属辖权区到另一国专属辖权区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伪标号, 伪标量, 伪病, 伪侧向测井, 伪测井, 伪差, 伪钞, 伪钞制造者, 伪称, 伪程序,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

En été, c'est le pic de la saison de la remontée des saumons.

- 夏洄游节的高峰期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Celles qui peuvent se déplacer, comme les poissons, migrent vers des zones plus fraiches, les morues sont par exemple de plus en plus nombreuses en arctique.

那些可以移动的鱼,如洄游到较冷的地区,如鳕鱼在北极地区越来越多。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On trouve à la fois des oiseaux qui ont élu domicile ici, et qui font quasiment tout leur cycle biologique ici, mais on trouve aussi des espèces qui sont migratrices.

我们不仅发现了在居住的鸟类,它们几乎在过了它们的整个生物周期,我们也发现了洄游的物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le silure est une espèce invasive qui peut mesurer jusqu'à 3m de long et est un prédateur hors pair pour les poissons migrateurs qui remontent les fleuves, notamment les saumons.

鲶鱼一种入侵物种,长可达 3m,一种无与伦比的捕食者,可以捕食沿河而上的洄游鱼类,尤其鱼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伪迹, 伪假, 伪教皇, 伪结构, 伪进位, 伪经, 伪静态, 伪军, 伪君子, 伪科学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接