有奖纠错
| 划词

Sont également évoquées des techniques comme la création de dunes, d'épis et de brise-vagues pour protéger les côtes en Jamaïque ou la mise au point de méthodes d'irrigation des sols au goutte à goutte et autres au Tadjikistan.

提交料还提到了诸牙买加用于海岸沙丘、丁坝和波堤和塔吉克斯坦开发滴灌和其他土壤灌溉方法技术。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'adaptation dans les zones côtières dont les communications font état supposent souvent des investissements dans les infrastructures (comme l'obligation de créer un cordon de dunes littorales et la construction de systèmes de drainage des terres) et des modifications des pratiques, de la réglementation et du zonage (par exemple, l'adoption de nouveaux textes réglementant l'occupation des sols au Portugal dans les zones côtières inondables ou la limitation du développement côtier en Afrique du Sud).

提交料所报告沿海地区适应措施,常常包括基础设施投(加固海岸沙丘带、建造土地排水系统)、做法、规则和重新区划方面变化(葡萄牙易受沿海洪灾地区土地利用新规定,又南非对沿海开发限制)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伸展(四肢), 伸展的, 伸展四肢, 伸展性, 伸张, 伸张正气, 伸张正义, 伸张正义的(人), 伸长, 伸长(相对伸长),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cinq minutes après avoir quitté la grève, le reporter et ses compagnons arrivaient devant une sorte d’excavation creusée au revers d’une haute dune.

离开海岸以后五分钟,通讯记者和他伙伴到了一口,这一座很高沙丘背后。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le chien avait alors quitté la grève, et, poussé par son admirable instinct, sans montrer une seule hésitation, il s’était engagé entre les dunes.

然后它就离开了海岸,神秘直觉,促使它毫不犹豫地一直沙丘中走去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ces tempêtes violentes à répétition abîment les dunes et redessinent le trait de côte aussi, qui pourrait reculer, dans certaines régions.

这些反复发生猛烈暴破坏了沙丘, 也重塑了海岸线,某些地区海岸线可能会后退。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces algues séchées sont un vrai festin pour d'autres insectes, mais aussi pour des araignées, des araignées de dunes qui viennent dans la laisse de mer pour chasser leurs proies.

这些干燥藻类对于其他昆虫来说是一场盛宴,对于进入海岸线捕食猎物蜘蛛,和沙丘蜘蛛来说也是如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On avait 250m, on n'en a plus que 30. - Les travaux de renforcement des dunes ont permis de stopper le recul du trait de côte pour le moment.

我们有 250 米,现只剩下 30 米了。 - 加固沙丘工作暂时可以阻止海岸线下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Là où vous voyez un paysage de dunes battues par le vent et les marées, les habitants de Hemsby, sur la côte est de l'Angleterre, ne voient plus que du vide.

- 英格兰东海岸赫姆斯比居民看到是被和潮汐拍打沙丘景观,但他们看到却是一片空虚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'Etat a dû puiser du sable au large du golfe du Mexique pour recréer la plage sur 22 km et est aussi en train de créer une dune avec de la boue pour consolider le littoral.

- 该州不得不从墨西哥湾抽沙以重建 22 公里海滩,并且还用泥土建造沙丘以巩固海岸线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


身板, 身板还很硬朗, 身边, 身边必备的书, 身边没带钱, 身边朋友众多, 身不由己, 身材, 身材[尤指肥胖的身体], 身材矮小,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接