Il a grandit auprès de sa grand-mère.
他在祖母长大。
Il a grandit auprès de sa grand-mère.
他在祖母长大。
L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在妈妈。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
法国朋友大致分成两派。
Il doit être encore à côté de toi?
它应该还留在你吧。
Merci, Paris ! Merci, des amis ....
谢谢一直一直在朋友。
Je me revois encore à ses côtés.
想象中还在他。
Nous ne sommes pas aussi avoir les nuages flottants?
们不也有着这样浮云吗?
Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.
可不能时都在你啊。
Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.
白云漂浮在,山川大地变成一幅图画。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘骑士。
Près d'elle, j'ai trouvé des vraies valeurs de la vie.
在她,找到了生命真谛。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你不在,觉得孤单。
Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.
与您人传授和分享这几点原则。
Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
监刚才坐在,他第一个发言。
Ton absence m'a fait pleurer trop de fois.
哭过太多次,因为你不在。
Beaucoup de lieder, de mélodies, de chansons sur l’absence amoureuse.
许多小调、乐曲、歌词都涉及恋人远离不在。
Maintenant il y a une seule fleur dans mes entourages.
而现在仅有一朵花(追求者)。
Tu dois croire au bonheur,sinon il viendra jamais jusqu'à toi.
你该相信幸福,否则它永远不会来到你。
?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.
普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近。
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
豪华别墅,炙热夏天,地中海就在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。