有奖纠错
| 划词

Il y a un tunnel sous la Manche.

芒什海峡有一条隧道。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous lu Vingt mille lieues sous les mers?

您读过两万里这本书吗?

评价该例句:好评差评指正

Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.

国际电话联系是通过电缆来实现的。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau acoulé à pic .

船直沉

评价该例句:好评差评指正

L'impact des palangres de fond sur les fonds marins n'est pas bien connu.

延绳钓对生境的影响尚未得到深入研

评价该例句:好评差评指正

Photo : Escargot de volcan marin (Alviniconcha sp.), découvert sur le mont sous-marin Suiyo (Japon).

火山蜗牛。发现于日本的火山。

评价该例句:好评差评指正

Ces gens étudient les volcans sous-marins.

这些人研火山。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些数据可以从横断的照片和之前进行的其他特别采样得到证明。

评价该例句:好评差评指正

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的

评价该例句:好评差评指正

On trouve des milliers de carcasses de baleine au fond des océans.

有数以千计的鲸类尸体。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.

请不要让图瓦卢沉入

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

在深海探矿方投入了巨资。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité internationale des fonds marins peut participer aux réunions en qualité d'observateur.

国际管理局可以观察员身份参加。

评价该例句:好评差评指正

Informations communiquées par le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins.

国际管理局秘书长汇报有关情况。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces espèces sont encore inconnues.

大多数物种尚不为人知。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.

海洋环境可以分为和海水部分。

评价该例句:好评差评指正

Règles et règlements adoptés par l'Autorité internationale des fonds marins.

国际管理局通过的规则和规章。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深拖网捕捞适用这一原则。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海采矿是一项极其艰难的任务。

评价该例句:好评差评指正

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

对于深海遗传资源的兴趣日益增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


靠近…, 靠近巴黎, 靠近赤道的地区, 靠近门的窗子, 靠开动脑筋, 靠利息或年金生活者, 靠拢, 靠拢船只, 靠拢一艘船, 靠码头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Et inutile de plonger pour voir ce qu'il y a au fond.

也不需要看看有什么。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il a coulé à plus de 30 m au fond de l'océan.

他沉到了100多英尺

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et vous pouvez exploiter des mines sous-marines de houille ?

“您可以在开采煤旷吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Faudrait-il donc se précipiter sous ces eaux et y chercher quelque caverne sous-marine ?

难道他们必须钻到水里去找洞袕吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne sais pas pourquoi j'ai accepté de faire ce voyage sous la mer.

我不知道自己为什么会同意参加这次旅行。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Disons le charbon de mer, si vous voulez, répondit le capitaine Nemo.

“就说是煤炭吧。”尼摩船长回答。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je compris que le Nautilus venait de s’arrêter sur le fond de l’océan.

我意识到“鹦鹉号”刚刚在停了下来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Jusqu’ici, les monstres marins, les poissons seuls, nous étaient apparus vivants !

我们先前所遇到怪物、鱼类,可都是活

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

A ce stade, elle a l'allure d'un petit cylindre mou accroché au fond marin.

在这个阶段,它看起来像一个悬挂在小软圆柱。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur saisit le fil, et il vit qu’il s’enfonçait dans la mer.

工程师在暗中摸索,发现电线钻

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une équipe de plusieurs explorateurs est parfois nécessaire pour retrouver quelque chose au fond de l'océan.

有时,需要一队探险家才能在找到一些东西。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les unes sont évidemment destinées à la nourriture des autres.

大型动物显然是以这些大型洋植物为食。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est ce qui se fait de mieux, au fond de la mer et c'est un vrai trésor.

最好扇贝藏在,那是真正宝藏。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, par exemple : On a trouvé ce trésor sous la mer.

,比如:我们在找到了这个宝藏。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Par exemple au fond des océans vous avez très peu d’oxygène, et vous avez énormément d’hydrogène sulfuré.

例如在,氧气很少,而硫化氢却很多。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il se cachait sous la mer pour dormir pendant toute l'année parce qu'il avait peur de la chaleur.

它因为怕热就躲在睡觉,而且一睡就是一年。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Lors de la baignade, évitez d’écraser les coraux en vous glissant dans l’eau et en nageant horizontalement.

游泳中,要避免贴着游泳和在水中划水时打碎珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il vit surtout en Indonésie, dans les eaux tropicales, et il adore se cacher dans les massifs sous-marins.

它主要生活在印尼热带域,喜欢躲在世界。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vous propose de prendre celui-là : vingt mille lieues sous les mers de Verne.

我建议您买这本,凡尔纳两万里》。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le samedi 5 mars 2022 est une date qu'on va retenir dans l'Histoire de l'archéologie sous-marine !

2022年3月5日星期六是考古史上一个值得铭记日子!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


靠山临水, 靠上敌船袭击, 靠施舍度日, 靠手, 靠狩猎和采摘野果为生的人, 靠说谎过日子, 靠体力劳动过活, 靠天吃饭, 靠田产生活, 靠系缆桩泊位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接