Selon plusieurs témoins, l'UPC avait une liste préétablie de personnes à éliminer à Bunia.
据几个证人说,刚果爱国者联盟预先拟订了要在布尼亚消灭人士名单。
Il a presque réussi à éliminer la polio et la rougeole.
该免疫方案成功地减少了小儿痹症病例,几乎达到消灭程度。
L'approche adoptée dans la variante A devrait donc être retenue.
这实际上意味着其权利已经消灭当事方无法通过抵消方式使用这种“已丧失时效”索赔。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国消灭腐败污染。
Huitièmement, le commerce est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.
第八,易是消灭贫有力手段。
C'est en dernier ressort une lutte contre la pauvreté.
它归根结底是一场消灭贫困战斗。
Vive le volontariat comme outil efficace de lutte contre la pauvreté!
愿志愿精神作为消灭贫有效工具而长存。
La lutte contre la pauvreté reste notre défi le plus redoutable.
消灭贫困斗争继续是我们最重大挑战。
Il apparaît donc qu'on peut surmonter les obstacles à l'élimination de la pauvreté.
因此,消灭贫碍似乎是可以克服。
Il fallait aussi renforcer la responsabilisation pour éliminer la corruption.
需要有对于消灭腐败更加强有力问责制度。
La France appelle solennellement à cette double mobilisation, contre la maladie et contre la pauvreté.
法国郑重呼吁开展防治疾病消灭贫双重努力。
Cela rend l'élimination de la misère d'autant plus difficile pour leurs gouvernements.
这反过来使得各国政府消灭赤贫努力更加困难。
Toutefois, la grande pauvreté ne disparaîtra pas tant qu'on ne luttera pas contre ses causes.
但是,如果不消灭贫起因,贫就不会消失。
Un cadre économique porteur est essentiel au développement et à l'élimination de la pauvreté.
有利经济环境是制订以及成功地消灭贫关键。
Fait intéressant, M. al-Bechir a adapté ses plans d'extermination aux faits.
有趣是,巴希尔先生酌情调整了消灭族群计划。
La Russie est fermement attachée au noble objectif d'éliminer la pauvreté à l'échelle mondiale.
俄罗斯坚定地致力于在世界上消灭贫崇高目标。
C'est la raison pour laquelle on leur propose des moustiquaires plutôt que l'éradication du paludisme.
这就是为什么向他们提供蚊帐,而不是消灭疟疾原因。
Obstacles à l'élimination de la pauvreté, pratiques optimales et enseignements tirés sont étroitement imbriqués.
消灭贫碍、最佳做法经验教训是密切相关。
Israël continue de vouloir annihiler la résistance à l'occupation.
以色列继续企图消灭对占领抵抗。
Nous devons établir des recommandations sur la façon de lutter contre elle.
我们要拿出消灭这种犯罪建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai évité qu’ils ne fussent précipités chez Hadès et écrasés.
阻止他被扔进地狱,被灭的命运。
Pour Alexandre, l'ennemi à abattre, c'est la Perse.
对亚历山大来,灭的敌人是波斯。
Les gouvernements ont pris conscience de ces dangers qu'il est extrêmement urgent de contrôler et même d’éliminer.
政府需对这些危险提高警惕,这些危险正是急需控制和灭的。
La persécution des araignées n’y était pas organisée.
对蜘蛛的灭计划还没有建立。
La peste avait supprimé les jugements de valeur.
鼠疫已灭人的价值判断力。
Vous devez neutraliser son gang. Pour vous aider, vous aurez comme co-équipiers Eddie et Li.
你必须灭他的团伙。为帮助你。你将成为埃迪和李的队友。
La salinomycine, c'est un antibiotique destiné à éliminer certaines bactéries.
盐碱霉素是一种灭某些细菌的抗生素。
Nous suivons ces soldats que les Russes rêvent d'éliminer.
追随俄罗斯人梦想灭的这些士兵。
On assiste depuis quelques années à une augmentation de la résistance des punaises de lit aux produits les plus puissants.
自从几年来人坚持生产更强效的灭臭虫的产品。
Tout dépend de ce qu'on entend par éradication du Hamas.
这完全取决于所的灭哈马斯的含义。
Et face à ce nouvel adversaire qui a dynamité les clivages traditionnels… la droite hésite.
在这个灭传统分歧的新对手面前,右翼犹豫。
Il faut désormais entrer dans Gaza, libérer les otages et anéantir notre ennemi.
现在必须进入加沙, 释放人质并灭的敌人。
Ces armes de plusieurs centaines de mégatonnes exploseront alors à bout portant et anéantiront l’intégralité de la flotte divine.
这些数百兆吨的武器随后会近距离爆炸,并灭整个神圣的舰队。
Vous avez projeté d'éliminer les adventistes de l'Organisation, et vous avez même commencé à mettre ce plan en exécution.
你有在三体组织内部灭降临派的计划,并开始对降临派采取行动。
Les Etats-Unis mènent une campagne secrète d'élimination de chefs du groupe Etat islamique en Syrie...
FB:美国正在开展一场秘密行动,以灭叙利亚的ISIS领导人。
Les membres de la meute ont décidé de t'éliminer, et leur sentence est irrévocable.
这群人决定灭你,他的判决是不可撤销的。
Sa mission: éliminer les éventuels drones russes.
它的使命:灭可能的俄罗斯无人机。
Les Etats-Unis mèneraient une campagne secrète d'élimination de chefs du groupe Etat islamique en Syrie...
FB:据报道,美国正在开展一场秘密运动,以灭叙利亚的ISIS领导人。
Et c'est à ce moment-là aussi que Trisolaris a réitéré pour la seconde fois son appel à éliminer Luo Ji.
“就在那时,三体世界第二次向ETO发出灭罗辑的指令。”
Ils sont souvent à l'étranger, difficilement neutralisables par leurs ennemis comme par mes services.
他经常在国外,很难被他的敌人或的服务灭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释