有奖纠错
| 划词

Selon plusieurs témoins, l'UPC avait une liste préétablie de personnes à éliminer à Bunia.

据几个证人说,刚果爱国者联盟预先拟订了要在布尼亚消灭人士名单。

评价该例句:好评差评指正

Il a presque réussi à éliminer la polio et la rougeole.

该免疫方案成功地减少了小儿痹症病例,几乎达到消灭程度。

评价该例句:好评差评指正

L'approche adoptée dans la variante A devrait donc être retenue.

这实际上意味着其权利已经消灭当事方无法通过抵消方式使用这种“已丧失时效”索赔。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败污染。

评价该例句:好评差评指正

Huitièmement, le commerce est un outil puissant de lutte contre la pauvreté.

第八,易是消灭有力手段。

评价该例句:好评差评指正

C'est en dernier ressort une lutte contre la pauvreté.

它归根结底是一场消灭贫困战斗。

评价该例句:好评差评指正

Vive le volontariat comme outil efficace de lutte contre la pauvreté!

愿志愿精神作为消灭有效工具而长存。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la pauvreté reste notre défi le plus redoutable.

消灭贫困斗争继续是我们最重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît donc qu'on peut surmonter les obstacles à l'élimination de la pauvreté.

因此,消灭碍似乎是可以克服

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi renforcer la responsabilisation pour éliminer la corruption.

需要有对于消灭腐败更加强有力问责制度。

评价该例句:好评差评指正

La France appelle solennellement à cette double mobilisation, contre la maladie et contre la pauvreté.

法国郑重呼吁开展防治疾病消灭双重努力。

评价该例句:好评差评指正

Cela rend l'élimination de la misère d'autant plus difficile pour leurs gouvernements.

这反过来使得各国政府消灭赤贫努力更加困难。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la grande pauvreté ne disparaîtra pas tant qu'on ne luttera pas contre ses causes.

但是,如果不消灭起因,贫就不会消失。

评价该例句:好评差评指正

Un cadre économique porteur est essentiel au développement et à l'élimination de la pauvreté.

有利经济环境是制订以及成功地消灭关键。

评价该例句:好评差评指正

Fait intéressant, M. al-Bechir a adapté ses plans d'extermination aux faits.

有趣是,巴希尔先生酌情调整了消灭族群计划。

评价该例句:好评差评指正

La Russie est fermement attachée au noble objectif d'éliminer la pauvreté à l'échelle mondiale.

俄罗斯坚定地致力于在世界上消灭崇高目标。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle on leur propose des moustiquaires plutôt que l'éradication du paludisme.

这就是为什么向他们提供蚊帐,而不是消灭疟疾原因。

评价该例句:好评差评指正

Obstacles à l'élimination de la pauvreté, pratiques optimales et enseignements tirés sont étroitement imbriqués.

消灭碍、最佳做法经验教训是密切相关

评价该例句:好评差评指正

Israël continue de vouloir annihiler la résistance à l'occupation.

以色列继续企图消灭对占领抵抗。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons établir des recommandations sur la façon de lutter contre elle.

我们要拿出消灭这种犯罪建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois, France, Francescatti, franceville, francevillite, Francfort,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

J’ai évité qu’ils ne fussent précipités chez Hadès et écrasés.

阻止被扔进地狱,被命运。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour Alexandre, l'ennemi à abattre, c'est la Perse.

对亚历山大来敌人是波斯。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les gouvernements ont pris conscience de ces dangers qu'il est extrêmement urgent de contrôler et même d’éliminer.

政府需对这些危险提高警惕,这些危险正是急需控制和

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La persécution des araignées n’y était pas organisée.

对蜘蛛计划还没有建立。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La peste avait supprimé les jugements de valeur.

鼠疫已价值判断力。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous devez neutraliser son gang. Pour vous aider, vous aurez comme co-équipiers Eddie et Li.

你必须团伙。为帮助你。你将成为埃迪和李队友。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La salinomycine, c'est un antibiotique destiné à éliminer certaines bactéries.

盐碱霉素是一种某些细菌抗生素。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous suivons ces soldats que les Russes rêvent d'éliminer.

追随俄罗斯人梦想这些士兵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On assiste depuis quelques années à une augmentation de la résistance des punaises de lit aux produits les plus puissants.

自从几年来人坚持生产更强效臭虫产品。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Tout dépend de ce qu'on entend par éradication du Hamas.

这完全取决于哈马斯含义。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et face à ce nouvel adversaire qui a dynamité les clivages traditionnels… la droite hésite.

在这个传统分歧新对手面前,右翼犹豫

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Il faut désormais entrer dans Gaza, libérer les otages et anéantir notre ennemi.

现在必须进入加沙, 释放人质并敌人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces armes de plusieurs centaines de mégatonnes exploseront alors à bout portant et anéantiront l’intégralité de la flotte divine.

这些数百兆吨武器随后会近距离爆炸,并整个神圣舰队。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous avez projeté d'éliminer les adventistes de l'Organisation, et vous avez même commencé à mettre ce plan en exécution.

你有在三体组织内部降临派计划,并开始对降临派采取行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Les Etats-Unis mènent une campagne secrète d'élimination de chefs du groupe Etat islamique en Syrie...

FB:美国正在开展一场秘密行动,以叙利亚ISIS领导人。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Les membres de la meute ont décidé de t'éliminer, et leur sentence est irrévocable.

这群人决定你,他判决是不可撤销

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Sa mission: éliminer les éventuels drones russes.

使命:可能俄罗斯无人机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Les Etats-Unis mèneraient une campagne secrète d'élimination de chefs du groupe Etat islamique en Syrie...

FB:据报道,美国正在开展一场秘密运动,以叙利亚ISIS领导人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et c'est à ce moment-là aussi que Trisolaris a réitéré pour la seconde fois son appel à éliminer Luo Ji.

“就在那时,三体世界第二次向ETO发出罗辑指令。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils sont souvent à l'étranger, difficilement neutralisables par leurs ennemis comme par mes services.

经常在国外,很难被他敌人或服务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


franchiser, franchiseur, franchising, franchissable, franchissage, franchissement, franchisseur, franchouillard, francien, Francilien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接