有奖纠错
| 划词

1.Il s'est guéri de ses préjugés.

1.消除

评价该例句:好评差评指正

2.Peut-être une nouvelle approche du système éducatif, des publications et des media aiderait-elle à éliminer les stéréotypes.

2.也许在育系统、出版业媒体也引进一种新型的做法有助于消除

评价该例句:好评差评指正

3.Tous les stéréotypes repérés ont été éliminés, conformément à la recommandation de la commission.

3.发现的各学科委员会已根据相关委员会的建议,消除

评价该例句:好评差评指正

4.Les médias jouent également un rôle important pour l'élimination de ces stéréotypes attachés au sexe des personnes.

4.媒体也在消除性别方面起到很重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

5.La promotion de la femme pourrait être encore améliorée si la cause profonde du problème, c'est-à-dire les préjugés et les stéréotypes sexistes, étaient éliminés.

5.如能针对问题的根源,消除性别性别定型,应可进一步提高妇女的地位。

评价该例句:好评差评指正

6.La modification de ces préjugés et l'élimination de ces stéréotypes représente une tâche de longue haleine qui nécessitera des efforts soutenus d'éducation du public.

6.消除这些,不能一蹴而就,必须不断推行公众育,才会收到效。

评价该例句:好评差评指正

7.Plusieurs pays ont misé sur l'éducation multiculturelle comme moyen de faire respecter les différences culturelles et d'éliminer les idées reçues et les préjugés raciaux.

7.多元文化育在一些国家得到了提倡,以促进对文化差异的尊重,消除

评价该例句:好评差评指正

8.En ce qui concerne les médias axés sur la diffusion de nouvelles, l'élimination des stéréotypes exige que les journalistes expliquent toutes les nuances des questions dont ils traitent.

8.至于大众新闻媒体,消除的办法在于向记者们说明他们所报导的问题的全部细节。

评价该例句:好评差评指正

9.Au moment de planifier des mesures de lutte contre l'attitude négative de la société, il est particulièrement important pour les États de s'assurer de la collaboration d'organisations d'handicapés.

9.在规划消除社会的措施时,尤其要确保残疾人组织的参与。

评价该例句:好评差评指正

10.Mme Bagré (Burkina Faso) dit que l'élimination des stéréotypes des livres scolaires doit être vue comme une mesure positive qui vise à changer progressivement les comportements sexistes.

10.Bagré女士(布基纳法索)说,在科书中消除对妇女的应该被视为改变性别观念的一个逐步而积极的步骤。

评价该例句:好评差评指正

11.La faible représentation des minorités dans les effectifs des forces de l'ordre contribue à perpétuer les stéréotypes fondés sur la race, l'origine ethnique, la couleur ou la religion, a-t-elle encore noté.

11.她认为,少数群体在执法机构中的代表性不高,致使基于种、民血统,肤色或宗信仰的难以消除

评价该例句:好评差评指正

12.La Pologne a aussi élaboré des programmes d'échanges de jeunes, qui offrent la meilleure forme d'un dialogue actif tendant à combattre les stéréotypes en comparant l'expérience personnelle et le contact de personne à personne.

12.波兰还制定了青年交流方案,这是进行积极对话的最好形式,可以通过个人经历以及人与人的接触,消除

评价该例句:好评差评指正

13.Un effort de lutte contre les préjugés devrait être entrepris par le biais de campagnes publiques d'information et d'éducation, de mesures de sensibilisation et d'incitation à une représentation plus positive des handicapés dans les médias.

13.应当开展民众宣传育运动、提高认识鼓励媒体塑造残疾人的积极形象来消除

评价该例句:好评差评指正

14.La Commission de la femme a également lancé des programmes d'éducation du public et de publicité pour réduire les préjugés sexuels et les stéréotypes ainsi que pour améliorer la sensibilisation du public aux questions intéressant les femmes.

14.妇女事务委员会又推行公众宣传活动,藉此提高社会人士对妇女事务的关注,消除性别

评价该例句:好评差评指正

15.Bien que les stéréotypes soient encore répandus à Malte, la délégation a dit qu'il y avait eu un mouvement vers l'avant dans plusieurs secteurs de la société maltaise, y compris les universités et les lieux de travail, pour se débarrasser des idées toutes faites.

15.代表团说,虽然在马耳他还存在着各种偏,但在包括大学工作场所在内的一些社会部门中一直在进行着消除这些的运动。

评价该例句:好评差评指正

16.Bien que les stéréotypes soient encore répandus à Malte, la délégation a dit qu'il y a eu une amélioration dans plusieurs secteurs de la société maltaise, y compris les universités et les lieux de travail, et que les idées toutes faites tendent à disparaître.

16.代表团说,虽然在马耳他还存在着各种偏,但在包括大学工作场所在内的一些社会部门中一直在进行着消除这些的运动。

评价该例句:好评差评指正

17.À l'issue de la rencontre, il a été décidé que chaque État mette en place des plans d'action nationaux reflétant la nécessité de combattre le racisme au sein du système de justice criminelle, établisse des campagnes de sensibilisation du public pour lutter contre les préjugés, et supprime des ouvrages didactiques tout stéréotype fondé sur le sexe et la race.

17.会议的结论之一就是,各国应该确保它们的国家行动计划强调必须在刑法系统内打击种主义,进行消除的公众意识活动,并制定方案,消除材中有关性别的陈腔滥调。

评价该例句:好评差评指正

18.Informer le public sur les réalités existantes de violence Sensibiliser le public pour lutter contre les actes de violence Renseigner sur les mesures de prévention de la violence Briser les tabous et éliminer les mythes et les préjugés Responsabiliser les coupables Analyser les lois Mettre en place des systèmes d'intervention coordonnés du point de vue légal et institutionnel Former les experts dans les diverses disciplines d'intervention Soutenir les victimes et assister juridiquement les femmes et les enfants maltraités

18.将现在的暴力行为真相公布于众; 动员公共舆论同暴力行为作斗争; 宣传传播预防暴力的措施; 打破禁区,消除神话; 追究犯罪者责任; 分析法律; 在法律体制协调基础上建立干预系统; 培养不同专业领域的专家; 支助受害人,为受虐待的妇女儿童提供法律援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imminence, imminent, immiscer, immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接