Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.
对煤沥青加工方面有很多研。
Toutefois la question doit être examinée avec soin.
但这个问题需要研。
Ces phénomènes font actuellement l'objet d'études approfondies.
目前,这些现象研正在进行。
Cette question devrait toutefois être étudiée en détail.
但应对这个问题进行进一步研。
Elle reste donc un domaine qui mérite des recherches complémentaires approfondies.
,这是值得进一步研领域。
L'impact des palangres de fond sur les fonds marins n'est pas bien connu.
海底延绳钓对海底生境影响尚未得到研。
À la suite de cette présentation, les diverses modalités de la coopération ont été approfondies.
作出项阐述之后,研了各种合作方式。
L'évaluation détaillée sera faite par une équipe extérieure indépendante.
研将由一个独立外部评估小组进行。
Les modalités techniques liées à certaines de ces options devraient naturellement être approfondies.
当然,有关若干具体办法技术细则还有待研。
Il est donc essentiel d'entreprendre une étude approfondie de ces caractéristiques techniques.
重要是从技术角度对这类物体特征进行研。
Mme Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.
Sapag女士(智利)说,对这个问题应该进行研。
Cette possibilité a été évoquée dans l'Accord de coopération mais n'a jamais été explorée.
合作协定提出了这种可能性,但从未对其进行研。
La délégation libyenne pense que ces idées exigent une étude et un examen approfondis.
利比亚代表团认为需要对这些意见进行研和审查。
De ce fait, le présent rapport ne comporte guère d'analyse qualitative.
结果,从很大程度上讲,本报告没有研定性分析。
ONU-Habitat a contribué à l'analyse approfondie du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
人居署为秘书长关于对妇女暴力问题研作出了贡献。
Mais justement la flexibilité des engagements unilatéraux serait une caractéristique qu'on pourrait approfondir.
单方面承诺灵活性是个可以更研问题。
Premièrement, il avait longuement compulsé la littérature sur le sujet avec l'aide du secrétariat.
第一,在秘书处帮助下他研了该专题文献。
Elle nécessite un renforcement du consensus national, ainsi que des recherches approfondies complémentaires.
这需要在进一步研同时,推进建立全民族共识进程。
La délégation des États-Unis a l'intention d'étudier si une telle contrainte est justifiée.
美国代表团打算对这一限制条件是否有正当理由进行研。
Les pays devraient également chercher à comprendre l'impact sur le développement durable.
各国还应当研,以了解这一切对可持续发展所产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va piocher dans tout ce qu'on a déjà aperçu.
我们将我们已经发现的所有材料。
Allez ! Suivez moi. On va creuser cette histoire.
来吧!跟着我。我们将这件事。
Bon, pour y voir plus clair, plongeons-nous dans les données à l'origine de ce graphique.
好的,为了更清楚地进行了解,让我们该图表背后的数据。
Tiens, il faudra que je creuse cette histoire. Allez santé !
这我就要一下这一点了。来吧,干杯!
Donc j'ai pas encore étudié trop l'euro et le foot c'est vraiment pas si certain.
所以我还没欧洲杯,球比赛结果真的不太确定。
Si vous souhaitez aller plus loin dans la découverte de votre type de personnalité MBTI, contactez moi.
如果你们希望更MBTI,请联系我。
Mais n'hésite pas aussi à les chercher par toi-même et à creuser un peu ce sujet.
但不要犹豫自己搜索资源,并这个话题。
Ensuite, il propose de se plonger dans le passé.
然后,这款游戏可以帮助我们。
C'est le fruit de plus de dix années de recherches intensives.
这是十多年的结果。
En creusant le sujet, j'ai découvert qu'une fois de plus, tout est lié à la guerre.
当我这个问题时,我发现,这一切又都与战争有关。
Et si on allait creuser dans le noir entre ces galaxies et voir ce qu'on y trouve ?
如果我们这些星系之间的黑色部分,看看我们还能找到些什么?
Dans leurs recherches, ils se sont penchés en profondeur sur l'expression bien connue " L'amour est aveugle" .
在他们的中,他们了著名的表达“爱是盲目的”。
Des méthodes pour contrer ce dispositif ont aussi été développées lors de la guerre froide, expliqua le représentant américain.
这种对付反触发的方法在冷战时期也被。”美国代表说。
– Possible, murmura l'homme qui semblait pourtant en douter. Et si l'on essayait d'en apprendre un peu plus ?
“有可能,”老人回答了一句,神情却略带迟疑,“要不我们再试着一下?”
On se plongera dans cette enquête tentaculaire.
我们将这项庞大的调查。
Et tu peux poser tes questions et approfondir le sujet.
您可以提出问题并该主题。
Ça vaut vraiment le coup de creuser un peu ces différentes maximes de La Rochefoucauld.
真的值得La Rochefoucauld的这些不同格言。
Pour mieux comprendre, il faut se plonger dans les archives de Cannes.
为了更好地理解,您必须戛纳的档案。
Pour concevoir sa bûche, la Coréenne N.Kim s'est plongée dans les archives de la mode.
为了设计她的圣诞日志,韩国 N.Kim 了时尚档案。
L'OEil du 20h a fouillé dans ces annonces qui alimentent un marché souvent illicite.
L'Œil du 20h 了这些广告,这些广告通常是非法市场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释