Les Palestiniens, comme les autres populations, sont profondément attachés à leurs foyers et à leurs terres agricoles.
巴勒斯坦人与其他人们一样,对其家园和农田有深厚感。
C'est une grande erreur des États-Unis et de leurs riches alliés de l'OTAN de croire que le solide nationalisme et les profonds sentiments religieux des peuples musulmans peuvent être neutralisés avec de l'argent et des promesses d'aide ou que leurs pays peuvent être indéfiniment intimidés par la force.
美国及其富裕北约盟友们犯了个大错误,他们相信金钱及援助承诺能够软化穆斯林国家强烈民族主义和深厚宗教感,或者依靠无限期地使用武力能够恫吓他们。
Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribuait pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.
他们指出,尽管和平地表达见解和意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人们深厚宗教感规定型言辞无助于创造有益于不同群体之间开展建设性和平对话气氛。
Ils ont rappelé que si l'expression pacifique des opinions et des idées devrait être toujours tolérée, le recours à des stéréotypes et des clichés qui heurtent des sentiments religieux profondément ancrés ne contribue pas à l'instauration d'un climat propice à un dialogue constructif et pacifique entre différentes communautés.
他们指出,尽管和平地表达意见在任何时候都应得到容忍,但是使用伤害人们深厚宗教感规定型言辞无助于创造有益于不同宗教团体开展建设性和平对话气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。