有奖纠错
| 划词

Les autres risques potentiels que pose ce type d'activités pour la biodiversité et les écosystèmes marins proviennent des perturbations sismiques, des forages, des transports, des accidents de stockage et même parfois du déclassement et de l'abandon d'installations en mer, sachant qu'on a plutôt tendance à utiliser des installations mobiles dans les eaux très profondes.

这类活动给海洋生物多样性和生态系统可能造成的其他潜在风险还包括地震干扰和电子勘探、钻井、运输和故,某些情况下还包括近海的停用和放弃,虽然在很的做法是使用近海机动设

评价该例句:好评差评指正

Avec la demande croissante de pétrole et de gaz, la prospection et l'exploitation de gisements en mer ont désormais gagné des zones éloignées où peu d'activités de recherche et de découvertes ont eu lieu jusqu'ici, à savoir les grands fonds et certaines zones où les strates de sel cachaient autrefois ce qui se trouvait au-dessous.

随着对石油和天然气的需求逐渐增长,近海勘探和开发已转向迄今为止几乎没有进行研究和探矿活动的边远地区,转移到区以及过去曾被盐层掩盖了底下矿藏的一些海域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一车沙子, 一车之量, 一尘不染, 一成, 一成不变, 一成不变的, 一成不变的社会, 一程子, 一冲一冲的步伐, 一筹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接