有奖纠错
| 划词

Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.

安妮,他来往。他是个混混

评价该例句:好评差评指正

Est un voyou garçons, les filles sont les meilleures performances de classe.

男孩是个混混,女孩是班上成绩最好的。他们同班。

评价该例句:好评差评指正

Ah, je les tiens, chef! crie un policier. Ces petits voyous!

抓到他们,队长!”一位警察喊道,“这两个小混混!”

评价该例句:好评差评指正

Jean Becker a signé pour le cinéma plusieurs succès, dont « Tendre voyou » (1966), « L'Eté meurtrier » (1983) avec Isabelle Adjani ou encore « Elisa » (1995) avec Vanessa Paradis et Gérard Depardieu.

让·贝克的多部电影都获大的成功, 包括《温柔混混》(1966);1983年由伊莎贝尔·阿佳妮出演的《杀人夏天》;1995年由瓦妮莎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人体测量学, 人体磁性, 人体的各部分, 人体的构造, 人体的机能, 人体的外貌<俗>, 人体发育, 人体各部比例的标准, 人体构造, 人体化学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

On déterre son passé de voyou.

人们抖出他过去混混活。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Coluche arrête l'école à 14 ans, et fait le voyou.

科卢什于14岁时辍学,成为混混

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'étais un délinquant de la cuisine et il m'a remis sur le droit chemin.

厨房小混混,他让变直了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

M. Valenod était ce qu’on appelle, à cent lieues de Paris, un faraud ; c’est une espèce d’un naturel effronté et grossier.

瓦勒诺先距巴黎百里之外的人所说的“混混儿”的那人;那性无礼而粗鲁的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Son avocat belge Sven Mary le décrit comme « un petit con de Molenbeek, issu de la petite criminalité, plutôt un suiveur qu'un meneur » .

他的比利时律师斯文·玛丽将他描述为“来自莫伦贝克的小混混,来自轻微犯罪,与其说领导者,不如说追随者”。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Veber s'engouffre dans la brèche et propose sa propre revisitation de l'imaginaire bessonnien : méchants très très méchants, poursuites en Land Rover dans les rues de Paris, jeunes sauvageons, explosions et fusillades.

法兰西斯·威柏抓住这机会,给贝松的风格加上自己的创意:非常坏的坏蛋、在巴黎街头的追车、年轻的小混混、爆炸和枪战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人体运动学, 人体炸弹, 人体组织等效物质, 人同此心,心同此理, 人头, 人头牌, 人头税, 人头像, 人望, 人微言轻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接