Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.
所有这3个选方案都不同程度地允许天窗。
De plus, elle permettrait d'aligner les salles de conférence sur la structure au-dessus et de percer neuf verrières (sur une superficie correspondant à la moitié de la superficie des deux petites salles et à toute la superficie de la grande salle).
此外,这个方案将会议室与上方结构连成体,可9个天窗(覆盖两个小会议室的近积及整个大会议室)。
Les initiatives prises comprennent l'établissement, dans les zones habitées par des minorités, de centres de soins et d'écoles supplémentaires et le déploiement de personnel appartenant à ces minorités dans des zones bien définies, sur le territoire du Kosovo, afin de faciliter l'accès des minorités aux services publics essentiels.
在共存议程下采取的行动包括在少数民族地区保健和教育施,将少数族裔出身的工作人员派到科索沃的选定地区,以确保少数民族能获得基本的公共服务。
Cette option permettrait de situer les espaces utilisés par les délégués (salles de conférence, salons et zones de circulation) dans la zone adjacente à la roseraie, qui offre les meilleures possibilités pour l'emplacement de fenêtres; néanmoins, elle obligerait à placer l'accès à la zone des conférences dans le couloir qui relie le bâtiment de l'Assemblée générale à celui des conférences (le « goulet d'étranglement »), ce qui ralentirait la circulation au 1er sous-sol et limiterait le nombre de verrières à trois, uniquement pour la grande salle de conférence.
这选方案将代表所用空间(会议室、休息室和人流活动区)在玫瑰园附近,开窗户的可能性最大,但会议区入口却不得不在大会大楼与会议大楼之间的连接走廊(“颈部”),影响到地下层的流通,而且只能在较大会议室3个天窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。