有奖纠错
| 划词

L'UNOPS faisait tout pour apurer ces soldes, mais le manque de précisions sur ces montants déjà anciens retardait leur liquidation.

正在尽力清理这些,但由于缺乏关于以往结余详细资料,妨碍和延误了彻底结清这些结余工作。

评价该例句:好评差评指正

Les transactions de petite caisse sont étroitement surveillées, les soldes négatifs sont mis en évidence lors de la clôture mensuelle et l'on veille à ce que les bureaux extérieurs concernés, dûment informés de la situation, prennent les mesures voulues.

对零用金使用审查十分严,在每月清理中发现负余额,并通知有关外地办事处,加以监督,并采取纠正行动。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent étudier des solutions de rechange au prélèvement d'avances sur les comptes des missions clôturées, notamment la consolidation des comptes des opérations de maintien de la paix ou un mécanisme officiel de compensation entre les sommes dues aux États Membres ayant fourni des contingents et les contributions dues par eux.

会员国必须考虑替代从关闭维和特派团交叉方法,包括清理维和或使以下做法制度化:用拖欠部队派遣国债务来抵消未缴纳维持和平行动摊

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


retomber, retomdre, retondre, retorchage, retordage, retordement, retordeur, retordeuse, retordoir, retordre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables

Comme on voit, le décompte opéré, la charge du roi s’amoindrit.

可以看到,清理以后,国担便轻了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur, retourneuse, retracer, rétractable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接