有奖纠错
| 划词

L'affaire suit son cours。

事情循序渐进发展。

评价该例句:好评差评指正

Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.

项目的体育锻炼必须循序渐进

评价该例句:好评差评指正

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里的管理已通过了ISO9001认证,一切循序渐进

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一种渐进的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复逐步渐进

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il s'est produit progressivement un phénomène de recentrage.

还有一个整重点的渐进过程。

评价该例句:好评差评指正

Certaines mesures pourraient avoir de l'effet petit à petit.

施可能实际上具有渐进性。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循序渐进的发展政策。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution devrait être prise en compte par la communauté internationale.

国际社会应考虑到此项渐进发展。

评价该例句:好评差评指正

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序渐进的做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要一个循序渐进的裁军议程。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立信任是一个动态、渐进的过程。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a décidé que ces mesures seraient mises en place progressivement.

大会决定应循序渐进地实施这施。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures pratiques ainsi que des efforts systématiques et réguliers doivent être déployés.

需要采取可行步骤,作出系统和渐进努力。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

组织经历了一个渐进的多样性过程。

评价该例句:好评差评指正

En Bolivie, nous avons commencé à changer petit à petit.

玻利维亚,我们已经开始渐进式变革。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从渐进的改革转到结构改革。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est employée à promouvoir progressivement le règlement du conflit.

格鲁吉亚保证采用渐进式步骤推进冲突解决进程。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力求采取渐进的全面做法。

评价该例句:好评差评指正

Un travail méthodique a également été nécessaire depuis plus d'un an.

一年多来我们一直必须循序渐进地展开工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


五十余年, 五十周年, 五十周年纪念, 五十左右, 五十左右的, 五实, 五水, 五水方解石, 五水合物, 五水锰矾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pierre 口语训练教室(试听)

Parce que on va aller très petit à petit, ok.

因为我们要循序

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Elle est utilisée dans des locutions de manière ou de gradation.

它也用于表示方式或的短语。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc pour ça, il y a une étape de déroulé qui va être mise en place.

所以,这要有一个的过程。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut vraiment l'aplatir de manière régulière et progressive.

真的必须要以有规律和的方式将其压平。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc, en fait, c'est un déploiement progressif... Là, on commence avec deux axes.

所以这是需要发展的… … 我们会从两个大方向开始。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Donc on a tendance à le faire progressivement, et la variable d'ajustement, ça va être l'épargne.

所以我们倾向于循序,首先可以调整的就是储

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

C'est chercher à détruire quelque chose par une action progressive et secrète.

它是通过式的秘密行动来寻求破坏某种东西。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Enfin des choses très progressives, de façon à permettre ce changement d’attitude, sans créer des chocs.

最后,这些措施都会的实施,以便促成态度的改变,而不会造成冲击。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et j'ai bâti ce cours, ou ces cours, pour qu'ils soient progressifs, c'est-à-dire qu'au début vous avez un article.

我创建了这套课程,这些课程,使它们成为式的课程,也就是说起初,你有一篇文章。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Le retour sur la Lune se fera progressivement.

重返球将是的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Il va y avoir une remontée mais lente et progressive.

将会有复苏,但缓慢而

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

L'infléchissement des prix sera long et progressif.

- 价格下跌将是长期且的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

C'est pour ça qu'il paraît important de remplacer la redevance par une contribution progressive.

这就是为什么用式的贡献来代替版税似乎很重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Une tarification progressive pour utiliser moins d'eau, l'une des mesures souhaitées aujourd'hui par E.Macron.

式定价以减少用水量,这是 E.Macron 今天希望采取的措施之一。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour se faire, l'allongement de nos carrières de travail sera progressif, il se fera par étapes sur près de dix ans.

为了实现这一目标,我们工作生涯的延长将是的,在近十内分阶段行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

C'est 2 euros de plus en un seul mois, car les répercussions de l'inflation sur les prix se font de manière progressive.

一个多了 2 欧元,因为通货膨胀对价格的影响是的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

Ce sera progressif. Tous ceux qui seront rentrés avant 24 ans dans le monde du travail auront évidemment un avantage très important.

这将是的。所有那些在24岁之前回到职场的人,显然都会有一个非常重要的优势。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Bref, il n'y a pas UNE agriculture mais il y a DES agricultures, et la transition entre chasse-cueillette et agriculture est progressive.

总之,农业不是单一的,而是多种多样的,从狩猎采集到农业的过渡是的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022

Les hélices ou les turbines hurlent plus fort, mais le mouvement quand même est graduel, c'est-à-dire qu'on quitte le sol centimètre par centimètre.

螺旋桨或涡轮机的轰鸣声更大了,但运动仍然是的,也就是说我们一厘米一厘米地离开地面。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En revanche, en ce qui concerne la dépression, il n'y a pas de stades, car la dépression ne se développe pas de manière linéaire ou progressive.

相比之下,抑郁症则没有阶段性,因为抑郁症不是以线性或的方式发展的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


五体投地, 五体雄蕊的, 五天的工夫, 五腕羽枝属, 五位制, 五味, 五味所禁, 五味所入, 五味消毒饮, 五味杂陈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接