有奖纠错
| 划词

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不是队伍了,只算是好些散乱的牧部落

评价该例句:好评差评指正

Environ 80 % du bétail des nomades kuchi aurait péri.

庫齐牧部落的牲畜中有多达80%据报已经死亡。

评价该例句:好评差评指正

Les tribus nomades et les plus pauvres de la société souffraient de problèmes semblables.

特别是牧部落和社会的最贫困阶层处于类似的不利地位。

评价该例句:好评差评指正

C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.

这一年发生了很多暴动和起义,来西部的牧部落则渔翁得利。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité gouvernementales sont intervenues et ont pris à partie les assaillants nomades.

政府安保部队对这一部落间袭击行为作出了回应,与牧部落袭击者交火。

评价该例句:好评差评指正

Allan : un prénom masculin, d’étymologie latine alani qui est « une tribu nomade d'origine iranienne ».

男用名,源语alani即“一个源伊朗的牧部落”。

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到了牧部落和他们的牲口的蓄意破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités nomades existent bien en Tanzanie, et des pensionnats ont été créés à l'intention des filles de ces collectivités.

上,牧部落在坦桑尼存在,并且已经为这些部落的女孩建立了寄宿学校。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs devraient respecter le mode de vie traditionnel des nomades qui était le mieux adapté à l'environnement naturel désertique.

援助方应当尊重其传统的牧部落的生活方式,因为它是最适应沙漠的然环境的生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont là que trois des nombreuses attaques au cours desquelles des nomades ont été tués et du bétail volé.

这3起事件只是牧部落人员涂炭生灵、大规模抢劫牲畜的许许多多例子中的一些。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi veiller à ce que les nomades et les réfugiés qui rentrent chez eux puissent s'inscrire sur les listes électorales.

还必须对牧部落和返回家园的难民进行选民登记。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes jugées par ces tribunaux pour possession d'armes seraient pour la plupart issues de collectivités d'agriculteurs, et pratiquement jamais de tribus nomades.

据说在这些法院审理的大多数案件涉及拥有武器的猎户,牧部落际上从来不会被控诉。

评价该例句:好评差评指正

Un SGD peut aussi proposer des expériences touristiques «exceptionnelles» telles qu'un séjour dans une tribu nomade au Kenya, en associant des PME locales.

目的地管理系统还可以通过与当地中小企业合作,提供“独特的”旅经验,例如与肯尼牧部落呆上一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a vu, certaines tribus, essentiellement nomades, ne possèdent pas de terres et transitent depuis toujours à travers celles qui appartiennent à d'autres tribus.

有些部落,包括绝大多数牧部落,并没有属于己的土地,传统上在属于其他部落的土地上穿行。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'est du Djebel Mara (Darfour-Sud), les milices tribales nomades sont très nombreuses et continuent de patrouiller les villages abandonnés de Abu Jara et Tege.

东Jebel Marra(南达尔富尔)有许多牧部落的民兵,他们继续在村民已经出走的Abu Jabra和Tege村巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que les tribus nomades tentent de faire la loi elles-mêmes a été souligné dans des interviews données par des chefs tribaux aux médias internationaux.

国际媒体对部落领导人进行的采访表明牧部落会滥用法律:“民兵这个词是什么意思?

评价该例句:好评差评指正

Des affrontements tribaux ont été signalés à Ed Damizin (État du Nil bleu), notamment après que des nomades avaient emmené paître leur bétail sur des terres agricoles.

在青尼罗省的Ed Damizin发生了部落冲突,部分是由于牧部落向农耕地区迁移牲畜觅草。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est félicitée de la décision tendant à autoriser les gens à voter là où ils vivaient, mesure qui avait permis de promouvoir la participation des nomades aux élections.

她对允许人民参加当地的投票的决定表示欢迎,认为这一措施已经改进了牧部落对选举的参与率。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les femmes nomades bénéficient de l'assistance fournie par les ONG et les agents du développement communautaire, qui organisent des programmes de gestion économique et de direction.

而且,牧部落的妇女还可以从非政府组织和那些组织经济和企业家方案的社区发展官员提供的援助中受益。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs tribus nomades et semi-nomades élèvent du bétail et des chameaux depuis toujours dans le Darfour, dont les Taaysha, les Habaneya, les Beni Helba et les Mohameed.

此外,达尔富尔还有一些牧养牛只和骆驼的传统的牧和半牧部落,其中包括塔艾沙、哈巴尼、贝尼赫尔巴、莫哈米德等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仗势欺人, 仗势倚财, 仗势作恶, 仗恃, 仗义, 仗义行仁, 仗义疏财, 仗义勇为, 仗义执言, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史问题

Une tribu nomade venue d'une cité mystérieuse et légendaire entre alors en scène.

随后,来自一座神秘传奇城市的游牧部登场。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇选集

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

直不是队伍了,算是好些散乱的游牧部

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年2月合集

L'Europe va notamment essayer de coopérer avec les tribus nomades du sud libyen, qui collaborent aujourd’hui avec les passeurs, et qui s'enrichissent au passage.

欧洲将特别尝试与利比亚南部的游牧部合作,他们现在与走私者合作,并在此过程中发财致富。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


帐幕, 帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线, 账本儿, 账簿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接