有奖纠错
| 划词

1.Aucun des individus visés ou figurant sur la liste n'a été identifié comme ressortissant ou résident de l'Australie.

1.未发现有任何被点名列入清为澳大利亚

评价该例句:好评差评指正

2.En tant qu'État qui a présenté ou coprésenté davantage de noms que tout autre membre du Comité, les États-Unis sont déterminés à faciliter ce travail et à aider le Comité à respecter le calendrier ambitieux fixé dans la résolution 1822 (2008).

2.作为一个点名参与点名被列入名于委员会上任何其他一个成员家,美致力于促进这方面工作,帮助委员会完成第1822(2008)号决议提出的紧迫时间表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北京宽条子绸, 北京路5号丙, 北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Vicomte de Bragelonne 01

1.Six jours avaient été donnés pour tout terme, et d'Artagnan connaissait assez la bonne volonté, la belle humeur et la probité relative de ces illustres engagés, pour être certain que pas un d'eux ne manquerait à l'appel.

任何任期都给六天时间,达达尼昂对参战、幽默和相对正直非常熟悉,可以肯定他们中没有一个人会不参加点名机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝达尔氏链霉菌, 贝得石, 贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接