Cette initiative n'a, à ce jour, été qu'un nouvel écran de fumée.
事实证明,这一举措迄今为让止仅仅另一种烟幕而已。
Certains États dotés d'armes nucléaires ont tenté de créer des écrans de fumée dans les instances internationales, notamment dans le cadre du processus d'examen du Traité, pour détourner l'attention de leurs pratiques et politiques déplorables.
某些核武器国家试图在国际论坛上、包括在《不扩散条约》的审议进程中制造烟幕,以转移人们对其糟糕的记录和政策的注意力。
Entre 10 h 15 et 10 h 40, les forces israéliennes postées dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des bombes fumigènes sur les communes de Halta et Moujaydiya sur le territoire libanais.
15分至10时40分,以色列军队从被占的Shabˊa农田内阵地朝黎巴嫩境内的hilta和Majidiyah外围地区射若干155毫米炮弹和烟幕弹。
Certains États dotés d'armes nucléaires on essayé de créer des écrans de fumée dans les instances internationales, y compris dans le cadre du processus d'examen du TNP, pour détourner l'attention de leur bilan et de leurs politiques épouvantables.
某些核武器国家试图在国际论坛上以及在不扩散条约的审议进程中制造烟幕,转移人们对其糟糕的记录和政策的注意力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。