有奖纠错
| 划词

Le changement d'environnement peut s'accompagner d'une légère nervosité, cela expliquerait ce peu d'appétit.

环境改变能引起轻微,这也解释了食欲题。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les inconvénients pour les non-fumeurs, on peut citer bien évidemment les effets nocifs pour la santé, de même que la gêne et l'irritation que provoque l'exposition à la fumée de tabac dans l'environnement.

吸烟者所造成然包括损害健康以及由于暴露在吸烟环境中而引起

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


走私船, 走私的, 走私的(人), 走私犯, 走私货, 走私小船, 走私者, 走私者(海上), 走台, 走桃花运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Ce signe est plutôt un sous-produit indirect de l'agitation interne et de l'irritabilité générale.

这个迹象主要内心不安和整体间接副产品。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Jeune homme(énervé) : Je ne sais pas, je travaille!

年轻男人():我不知道,我在工作!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'agit du philtre de Paix, destiné à calmer l'anxiété et à apaiser l'agitation.

缓和剂,它能平息和舒缓焦虑绪。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'irritabilité est un autre signe de mauvaise humeur.

绪不好另一个迹象。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On montre avec ces expressions l'énervement, l'agacement, la fatigue.

这些表达方式都充满了愤怒,和疲惫色彩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mon troisième œil voit derrière votre visage une âme troublée.

“我心灵目光穿越你勇脸,看到了你内心不安灵魂。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce qui l'avait frappée le plus était l'agitation incessante dans laquelle le Père avait passé la journée.

让她最感震惊神甫整天都处在不停顿不安状态。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训

Elles interviennent à la demande des entreprises ou collectivités qui ont detecté un malaise dans leurs équipes.

业或职业团体发现团队中有人出现不安绪时,她们便应邀前往。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre, nerveux, exaspéré par ce frôlement, s’enfuit, s’enfonça dans la ville et s’arrêta pour déjeuner chez un simple marchand de vins, à l’entrée des champs.

皮埃尔被这阵挤来挤去弄恼火了,从里面逃出来,一直进到城里,在田野进口一家简朴酒店坐下来吃中饭。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le même article explique que l'agitation liée à la dépression peut également ressembler à de la bougeotte ou à un comportement excessif en public.

同一篇文章解释说,与抑郁症相关不安也可能类似于在公共场合坐立不安或过度行为。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un faible taux de ce minéral dans l’organisme peut provoquer une fatigue intense et une grande irritabilité. En effet, une carence en magnésium induit une augmentation de la noradrénaline.

人体中这种矿物质含量低会引起强烈疲劳和极大感。事实上,镁缺乏引起去甲肾上腺素增加。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce fut ainsi que le futur beau-père et le futur gendre montèrent dans la même voiture, et que Morrel, en les voyant passer, conçut avec raison de graves inquiétudes.

这一对未来翁婿就跨进同一辆马车,莫雷尔看着他们经过,心里非常烦燥、这种有理由

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Non mais pas une cochonne, tu vois rrrh, pas comme ça non. Une cochonne plus aarrh, plus chatte en fait. Loulou, détends-toi, fais-moi un petit bisous, tu verras ça ira mieux. Fais un petit bisous.

像一只一直地叫猪,不这样一只很懒散舒服猪,应该说一只温顺猪。亲爱,放轻松,来和我亲一下,你会感觉好一点。来亲一下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


走向, 走向…, 走向断层, 走向毁灭, 走向节理, 走向灭亡, 走向破产, 走向破亡的国家, 走向荣誉的道路, 走斜路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接