有奖纠错
| 划词

Ce sont des faits marquants de l'actualité .

这是事事件。

评价该例句:好评差评指正

Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.

墨西拿海峡很快就成这场冲突的

评价该例句:好评差评指正

Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.

这几十年,全球化成热议的

评价该例句:好评差评指正

Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.

其在上个春季就已经成了抗议的了。

评价该例句:好评差评指正

Wu constituent le point de vision pour les spectateurs.

矿工的模糊影像飘荡在吴的画面中,它却是观看的

评价该例句:好评差评指正

Il doit être au centre de nos efforts.

这必须是我努力的

评价该例句:好评差评指正

L'accent a été mis surtout sur la prévention.

历来把主要放在预防方面。

评价该例句:好评差评指正

La question des océans, dans ce cadre, est tout à fait essentielle.

海洋问题是这个的中心。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources en eau sont au cœur des préoccupations en Afrique.

水资源是非洲关注的

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations.

非洲尤其成关注的

评价该例句:好评差评指正

À présent, c'est le Conseil de sécurité qui est sous les feux de la rampe.

现在的关注是安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être la principale cible de la coopération internationale.

必须是国际合作的中心

评价该例句:好评差评指正

Certains conflits portaient sur la distribution de l'eau.

有些冲突的是水的分配。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche nous aide à en identifier les points forts comme les points faibles.

这一帮助我确定力量和弱

评价该例句:好评差评指正

Les concessions sont devenues les lieux privilégiés de conflits dans les zones rurales.

租让地已成农村冲突的

评价该例句:好评差评指正

Cette menace demeure et pèse surtout en Asie du Sud.

这种威胁继续存在,在南亚。

评价该例句:好评差评指正

Concentrer les efforts au niveau des pays et renforcer l'action nationale.

国家一级和加强国家反应。

评价该例句:好评差评指正

La fillette est également l'objet de toutes nos attentions dans le domaine social.

女孩是我国社会特别关心的

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.

东南欧继续成注目的

评价该例句:好评差评指正

C'est sur ce point que portera essentiellement ma courte contribution au débat d'aujourd'hui.

这将是我今天简要发言的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小冠花素, 小灌木, 小灌木丛, 小灌木的, 小灌木状的, 小罐, 小广播, 小广告, 小规模武装冲突, 小鲑鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Comment gères-tu le fait d'être au centre de l'attention ?

当你成为关注焦点时,你怎么处理?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Non, pas avec un j, avec un g ! G comme Gérard.

不是,不是焦点焦,是乔!乔拉尔乔。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La présence de ce foyer sous les eaux m’intriguait au plus haut degré.

焦点是在水底下,使我心中奇怪到极点。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Alors qu’Assur s’effondre, Babylone est une nouvelle fois propulsée sur le devant de la scène.

随着亚述人统治崩溃,巴比伦再次成为众人瞩目焦点

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le foyer, source de cette inexplicable clarté, occupait le versant opposé de la montagne.

那发焦点,不可理解泉源,还在山那一面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

L’homme n’est pas un cercle à un seul centre ; c’est une ellipse à deux foyers.

人并不是只有一个是一个有两个焦点

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’endroit où vous vous trouvez aujourd’hui est le point de ralliement de différentes opérations militaires menées dans le monde entier.

“在全球各战区,我们这里现在成为焦点

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En revanche, dans la grande salle, une loge spectateur suscite l'attention de tous : la loge numéro 5.

但在主厅有一个观众席是大家关注焦点:5号房间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La neige au coeur d'une polémique en Suisse.

斯诺是瑞士争议焦点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Si les foyers ne sont pas encore fixés, ils ne progressent plus.

如果焦点还没有固定,他们不再进步。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Mais je pense qu'elle n'a jamais essayé d'être dans le spotlight.

但我认为她从未试图成为众人瞩目焦点

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

En tout cas, qu'on ne met le projecteur sur une chose.

无论如何,让我们不要把焦点放在一件事上。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La crise entre le Venezuela et le Guyana est également à la Une.

委内瑞拉和圭亚那之间危机也成为新闻焦点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Immédiatement, la collectivité a l'information sur ce foyer de scolytes.

立即,社区获得了关于这一树皮甲虫焦点信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les années 80 sont à l'honneur au musée des Arts décoratifs, à Paris.

80 年代在巴黎,装饰艺术博物馆成为焦点

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La guerre à Gaza est également à la Une.

加沙战争也成为新闻焦点

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Alors les « Focus Femmes » , ça me semblait important.

所以" 焦点女性" ,对我来说似乎很重要。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

L'explosion dans un hôpital de Gaza, hier soir, est au cœur de toutes les attentions.

昨晚加沙一家医院发生爆炸是所有人关注焦点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

La mission des enquêteurs des Nations-Unies à Damas au centre de l'attention aujourd'hui.

联合国调查员在大马士革任务是今天关注焦点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La nature encore est toujours à l'honneur avec un concours qui donne dans le gigantisme.

大自然仍然是人们关注焦点,竞争几乎是巨大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小孩含糊之牙语, 小孩天真幼稚的絮语, 小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接