有奖纠错
| 划词

Les informations sur les points menaçants ont été déterminées à partir de la température de l'intensité et de la zone de l'incendie.

从火焰温度、火焰强度和燃烧地区获得了热点信息。

评价该例句:好评差评指正

Ces essais ont révélé que le plastique renforcé de fibres carbone se consume très lentement grâce à une réaction chimique qui se produit avec l'oxygène atomique du flux, mais qu'il se désintègre à des températures de surface très élevées (supérieures à 2 000 K), assurant ainsi un refroidissement radiatif efficace.

那些试验纤维强塑料由与气流中氧原学反应而非常缓慢地燃烧,但是在非常高温度(超过2,000绝对温度)时受到破坏,从而确保有效辐射冷却。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淘气的(人), 淘气的[指学生], 淘气的孩子, 淘气的样子, 淘气鬼, 淘气鬼<俗>, 淘沙拣金, 淘神, 淘汰, 淘汰的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年3月合集

Selon cet expert, le Kremlin avait déjà utilisé cette arme en Tchétchénie. - Le phosphore brûle à une température extrêmement élevée, jusqu'à 1300 degrés.

专家说,克里姆林宫已经在臣使用了种武器。- 磷在温度燃烧达1300度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , , 讨保, 讨便宜, 讨吃, 讨伐, 讨伐异端教派的十字军行动, 讨饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接