有奖纠错
| 划词

Dans l'ethnie Theung, la structure familiale est essentiellement bilinéaire et, dans une certaine mesure, patrilinéaire.

在老挝Theung族中,家庭结构最常见母双,而且在某种程度上是

评价该例句:好评差评指正

Il tire origine dans l'organisation patriarcale de la société burundaise.

这种权力源于布隆迪社会组织制度。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des coutumes du Burkina Faso sont patriarcales et le mare est considéré comme Chef de famille.

布基纳法索大部分习俗是尊崇,而男性被认为是家长。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ethnie Hmong, c'est une structure patrilinéaire typique qui prévaut.

在赫蒙族中可以见到典型结构。

评价该例句:好评差评指正

Chez les Hmong prévaut une structure patrilinéaire typique.

在赫蒙族群体中,可以见到典型结构。

评价该例句:好评差评指正

En République du Bénin, le patriarcat est le système de parenté qui régit les familles.

在贝宁共和国,制是主导家庭亲属制度。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage, la succession, les rôles au sein de la famille et l'éducation s'inspirent largement de ce système.

婚姻、继承、家庭成员作用以及教育在很大程度上受影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cultures majoritairement patrilinéaires de la PNG, les hommes sont « papa bilong graun » (propriétaires de la terre).

在巴布亚新几内亚制度占主导文化下,男性是“papa bilong graun”(土地所有者)。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci se fonde sur le patriarcat qui instaure le pouvoir de l'homme sur la femme et sur toute la descendance.

该习俗是以树立男人对人、对整个后代权势制度为基础

评价该例句:好评差评指正

Dans le système patrilocal du Malawi méridional, l'homme envoie l'argent à la famille de la femme par l'intermédiaire de celle-ci.

在马拉维南部统中,求婚者通家庭送交定金。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有自己法律”,该法律规定了首领选举以及公民权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, tout mariage doit être accepté par les parents paternels représentés par les oncles et les tantes de la fille candidate au mariage.

从传统上来看,任何婚姻应该得到亲属同意,其代表人物是待嫁叔叔和姑姑。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a été dicté par un très fort attachement des hommes burundais à l'organisation patriarcale de la société d'une part et aux soucis de démographie d'autre part.

之所以规定如此,一面是因为布隆迪男人极深地迷恋社会组织,另一面是出自人口考虑。

评价该例句:好评差评指正

L'AFJB ajoute que la structure patriarcale de la société entretient la position d'infériorité dans laquelle la femme est toujours placée et l'expose ainsi à de graves atteintes à son intégrité physique et psychologique.

贝宁律师协会还指出,社会制度结构使得妇始终处于低人一等地位,因此身心完整受到严重损害。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure évident que l'éducation doit être encouragée comme étant le meilleur moyen de faire évoluer les conceptions traditionnelles du rôle des femmes et d'abolir les systèmes et les structures de caractère patriarcal.

显而易见,应将教育作为转变传统性别观念、瓦解结构和体制手段而继续推进。

评价该例句:好评差评指正

Alors que son pays dispose d'un impressionnant arsenal juridique interdisant la discrimination, sa mise en œuvre se heurte au contexte des comportements traditionnels à l'égard des femmes qui sont propres aux sociétés patriarcales.

虽然牙买加制定了许多禁止歧视法律条文,但实施这些法律环境却是制度所固有对妇传统看法。

评价该例句:好评差评指正

Le statut de la femme burundaise est tributaire de l'organisation patriarcale de la société qui fait que l'éducation de la jeune fille est tournée vers l'intérieur au moment où celle du garçon est tournée vers l'extérieur.

布隆迪妇地位依赖于社会组织结构,组织结构做法是,对教育向是主内,而对男童教育向是主外。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, elle s'enquiert de l'état d'avancement de la réforme de ces tribunaux et demande si les tribunaux civils appuient leurs décisions sur l'autorité des parents, ou bien si ce système également a été réformé.

在这面,她问家庭法院改革进展情况,她还问,民事法院判决是否建立在权力基础之上? 这一制度是否已经改革?

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux succès enregistrés dans ce domaine, elles ont davantage de possibilités d'exercer une influence décisive sur l'élimination de pratiques culturelles néfastes, contraires à la promotion de la femme et de la petite fille dans la société nigériane patriarcale.

在尼日利亚社会中,这些负面文化行为阻碍了妇儿童地位提高。

评价该例句:好评差评指正

Abordant la question de l'égalité des droits entre les hommes et les femmes, la Représentante permanente des Tonga a déclaré que le système foncier patrilinéaire de son pays semblait désavantager les frères cadets au même titre que les sœurs.

关于男权利平等问题,汤加土地所有制度似乎对较年轻男性后代和性后代也有不利之处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的, 弥漫对称性硬皮病, 弥漫系统性硬化, 弥漫性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Dans les sociétés patriarcales d’Asie, avoir été violée est une profonde disgrâce.

在亚洲父系社会中,被强奸是一种极大耻辱。

评价该例句:好评差评指正
巴黎物馆

Picasso arrive à Paris en octobre 1900 à 18 ans à peine, il signe encore du nom de son père, Pablo Ruiz.

1900年10月不满十八岁毕加索来到巴黎,还使用父系名字“巴伯罗•路伊兹”签名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Stromae est en tournée en Afrique subsaharienne : le chanteur belge sera à Dakar ce soir (13 mai), puis au Cap Vert, au Cameroun, Côte d’Ivoire, Gabon, Congo, RDC et pour finir, le Rwanda, pays de ses racines paternelles.

FB:Stromae正在撒哈拉以南非洲地区巡演:这时歌手今晚(5月13日)将在达喀尔,然后在佛得角,喀麦隆,象牙海岸,加蓬,刚果,刚果民主共和国,最后是卢旺达,他父系国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弥漫性脑硬化, 弥漫性浅层角膜炎, 弥漫性肾小球肾炎, 弥漫性视网膜炎, 弥漫性萎缩, 弥漫性纤维化, 弥漫性纤维瘤病, 弥漫性血管瘤病, 弥漫性血管内出血, 弥漫性硬皮病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接