有奖纠错
| 划词

Le renforcement de cette force en hommes et en matériel est d'une nécessité impérieuse, surtout dans la perspective des échéances électorales.

是运送物资增援这支部队,从预选举日期角度来看,尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faut notamment améliorer les normes, le suivi et les activités de sensibilisation, accroître la rapidité du déploiement et les listes d'intervenants de réserve, garantir un accès régulier à un personnel technique convenablement formé, et constituer ou améliorer les stocks de matériel et de capacités d'intervention grâce à la mise en commun des efforts et des ressources.

这包括改进标准制、监测和宣传工作;加强增援能力和待命名册;以一致方式获得经过适当培训技术工作立或改善物资储存;以及通过共同努力和合用资源改进应能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


形象性, 形象艺术, 形象艺术派画家或雕塑家, 形销骨立, 形心, 形形色色, 形意拳, 形影, 形影不离, 形影不离的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7合集

De nouveaux renforts humains et matériels sont envoyés sur place.

人力和增援往现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

Des renforts humains, mais aussi matériels, avec des camions de pompiers comme celui-ci.

人力增援,也,有消防车这样一辆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


形状相似, , 型”的意思, 型板镶块, 型版, 型材, 型材玻璃, 型材轧机, 型钉, 型锻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接