有奖纠错
| 划词

J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.

喜欢复活节,因为我是巧克力糕点师。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants aiment la fronde beaucoup.

孩子们喜欢弹弓。

评价该例句:好评差评指正

Mais surtout, j'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.

但是,我喜欢复活节,因为我是巧克力糕点师。

评价该例句:好评差评指正

Ils acceptent difficilement la détermination d'Israël de maintenir sa capacité à se défendre.

喜欢以色列维持其自卫能力的决心。

评价该例句:好评差评指正

J'aibeaucoupaiméles douze figures magnifiques qui représentent chacune une année lunaire», a déclaré notre invité à la fin du défilé costumé.

盛装游行结束时,嘉宾:“我喜欢耀眼夺目的十二生肖形象”。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.

走私集喜欢采用的运输方式是渔船、游艇和集装箱船。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouveauté est intéressante, en particulier pour les femmes mariées qui souvent ont une forte préférence pour les horaires courts.

这实际上是一个突破,尤其对于那些时常喜欢打短工的已婚妇女来

评价该例句:好评差评指正

Bonjour je viens d arriver a Shenzhen, je travaille pour une entreprise francaise dans l agroalimentaire et j adore Shenzhen !

你好我是刚刚到深圳的,我在一家做食品的法国公司工作,而且我喜欢深圳.

评价该例句:好评差评指正

Il semble que cette question puisse faire l'objet d'un débat plus approfondi, quoique le Rapporteur spécial incline encore à préférer sa proposition originale.

虽然报告员更喜欢原初的提议,但对这一问题似乎可以开展进一步的讨论。

评价该例句:好评差评指正

La tentation est grande alors de considérer cette liste comme un menu à la carte et de ne sélectionner que les plats que nous préférons.

有人很想把此类清单作为自选菜单,只挑选自己喜欢的。

评价该例句:好评差评指正

Un jeune skinhead de ce mouvement a révélé qu'une phrase de «Mein Kampf» d'e Hitler lui plaît particulièrement: «Tuez-les tous: l'ennemi de race n'a ni âge ni sexe».

这一运动中的一名年轻光头党员透喜欢勒写的《我的奋斗》中的一句话:“将们全部杀掉:种族敌人不分年龄与性。”

评价该例句:好评差评指正

La culture des aliments est riche ici, j'aime particulièrement des desserts variés, tel que haricots rouges, velonté de cacahouètes. bouille de riz glutineux et céréales, l’eau de canne à sucre.

这里饮食文化丰富,我喜欢这里的各种甜品,红豆沙、花生糊、糯米麦粥、竹蔗水都是我喜欢的。

评价该例句:好评差评指正

En l’an 2000, Sandra Poirot Cherif s’aperçoit que ce qu’elle aime par-dessus tout, c’est raconter. Avec des mots, avec des images, avec des gribouillis, et même parfois avec des silences …

西元两千年,松德哈‧波侯雪希夫发觉她喜欢故事。以文字、图像、涂鸦、或甚至是沉默等方式来叙述故事。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, une démarche qui viserait à les traiter comme un menu à la carte et à ne sélectionner que les plats que les États Membres préfèrent en particulier, est impossible.

认为,把这些提议视为点菜单而挑选会员国喜欢的内容的这种做法是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

Il risque de permettre à des États puissants de se livrer à des abus contre un État plus faible à l'égard duquel ils peuvent avoir une hostilité particulière pour d'autres raisons.

这一条款可能会被一些强大的国家滥用于另外一个由于其原因们可能喜欢的较为软弱的国家。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous allons à Fatepur Sikri, un site j’aime aussi. Dans la dernière visite, j’ai passé dans la terrasse d’un restaurant bien longtemps. J’aime le Nang, un aliment basique, c’est très délicieux.

后来,又去了一趟废城。废城也是我喜欢的。第一次来印度,废城是我的最后一站。舍不得离开印度,就在一家餐馆的屋顶上闲坐了三四个小时。喜欢那家餐馆的馕,它的洋葱馕最好吃,松软,有嚼劲,不沾牙。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Rapporteur spécial préférait employer, pour désigner les réactions aux déclarations interprétatives, les termes «approbation» et «opposition», distincts des vocables «acceptation» et «objection» utilisés pour décrire les réactions aux réserves.

因此,报告员比较喜欢使用“赞同”和“反对(opposition)”来表示对解释性的反应,以便与对保留的反应情况下所使用的“接受”和“反对(objection)”相区

评价该例句:好评差评指正

Cet aveu prouve une fois de plus que l'ex-Commission spéciale déformait les informations qu'elle recueillait en Iraq, puis les laissait filtrer pour servir les intérêts politiques hostiles américano-sionistes, au détriment de l'Iraq.

这项承认再一次肯定了前委员会喜欢它从伊拉克得到资料和加以扭曲的习惯,并利用这种资料来为美国和犹太复国主义侵略伊拉克的政策服务。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Rapporteur spécial préférait employer, pour désigner les réactions aux déclarations interprétatives, les termes «approbation» et «opposition», distincts des vocables «acceptation» et «objection» utilisés pour décrire les réactions aux réserves.

因此,报告员比较喜欢使用“赞同”和“反对(opposition)”来表示对解释性的反应,以便与对保留的反应情况下所使用的“接受”和“反对(objection)”相区

评价该例句:好评差评指正

Il se félicitait en particulier de lire dans ce texte que les politiques de promotion de l'investissement devaient être élaborées compte tenu des objectifs de développement et avec la participation du secteur privé, dans le cadre d'un partenariat avec le secteur public.

对以下的措词喜欢:促进投资政策需要根据发展目标加以制定,并且应该以公私伙伴关系的方式充分让私营部门参与。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宗教活动自由, 宗教极端分子, 宗教教义, 宗教教育, 宗教狂, 宗教狂热, 宗教礼仪书, 宗教上的(通常放在n), 宗教题材的作品, 宗教团体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J'ai une grande passion pour les bougies.

蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Et il apprécie tout particulièrement la chair des bébés kangourous.

袋鼠宝宝的肉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est vraiment un produit que j'affectionne tout particulièrement.

这是的食材。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a trois choses que j'adore en particulier.

其中有三件事

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(版)

Elle aime surtout la gymnastique et la biologie.

体操课和生物课。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Eh bien, euh... J'aime beaucoup le premier.

恩...一个。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et qu'est-ce que vous aimez y faire particulièrement ?

做什么?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Les laotiens apprécient particulièrement cette soupe aux saveurs affirmées.

老挝人这种味道浓郁的汤。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

En soie. Elle me plaît beaucoup.

丝质的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册 视频版

Ils aimaient particulièrement la douceur des bords de la Loire.

他们卢瓦尔河河岸的温柔。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un film très émouvant, et ce que j'apprécie particulièrement, c'est la musique, évidemment.

当然,的是其中的音乐。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis de ce que vous aimez surtout.

还有根据你什么香辛蔬菜来决定。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Sans vous vexer, je n'y tiens pas spécialement.

无意冒犯,但不是打它。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oh, moi, j'adore parler devant plein de gens.

哦,吧,在人群面前讲话。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Lequel voulez-vous voir? Il y a un portable auquel vous pensez en particulier ?

您想看哪个?您有的手机吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et celle que j'apprécie particulièrement, moi, ce sont les vidéos " Une vie" .

的是“Une vie”频道的视频。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ma maître de maison elle aime beaucoup manger le fromage.

的房东吃奶酪。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)

Non, pas spécialement. Mais je voudrais bien essayer ce costume bordeaux.

没有的。但是想试试这套深红色的西服。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je pense qu'il est excellent de vous priver d'une chose à laquelle vous tenez véritablement.

认为,你错过一些你的活动,这其实倒是一件好事。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais j'adore ça, j'adore surtout les lasagnes de ma grand mère.

它,祖母做的千层面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宗筋, 宗筋之会, 宗经, 宗脉, 宗庙, 宗派, 宗派(主义)分子, 宗派(宗教的), 宗派的, 宗派的创立人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接