有奖纠错
| 划词

Bien que la plupart des pays les moins avancés bénéficient déjà d'un accès préférentiel aux marchés des pays développés au titre de différentes initiatives, la décision d'accorder des concessions de longue durée sous l'égide de l'OMC est importante, dans la mesure où elle confère une certaine sécurité à ces concessions et élimine les contingents tarifaires.

尽管根据各种不同的倡议,大多数最不发达国家已经具有进入发达国家市场的遇,然而,在世界贸易组织支持下,作出提供永久性让办法的决还是十分重要的,只要该决能确让措施并取消关税税率配额。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres questions en suspens figuraient l'érosion des préférences, les produits tropicaux, la simplification tarifaire, les contingents tarifaires qui permettent d'importer à de faibles taux tarifaires jusqu'à concurrence d'une certaine quantité de produits, l'accès au marché en franchise de droits et sans contingent pour les PMA, les subventions spécifiques à certains produits, la concurrence à l'exportation et la restriction des exportations.

其他悬而未决的问题包括:侵蚀、热带产品、关税简化、允许以低税率进口直到某一确数量的税率配额、最不发达国家的免税免配额市场准入、产品的补贴、出口竞争和出口限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


油料植物, 油料作物, 油料作物的籽儿, 油瘤, 油篓, 油路板, 油轮, 油轮队, 油轮引桥, 油轮油舱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接