有奖纠错
| 划词

À la suite de cela, il a été frappé par un groupe de gardiens.

因此,他遭到一群的殴打。

评价该例句:好评差评指正

Certains prisonniers ont également accusé les gardiens de violence.

一些囚犯还指控对他们施行暴力。

评价该例句:好评差评指正

Une formation du personnel pénitentiaire est organisée à Iriba et Abéché.

的在岗培训正在伊里巴和阿贝歇进行。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.

从那时起,这些一直处于有待审理的保释之下。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce dont il se souvenait était que l'un des gardiens s'appelait "Big Six".

他说,他只能回想起一个“Big Six”。

评价该例句:好评差评指正

Les agents correctionnels ne sont habituellement pas au courant qu'un délinquant demande le statut de réfugié.

通常不会知道犯人正在要求得到难民身份。

评价该例句:好评差评指正

Le Nouveau-Brunswick ne compte qu'une petite unité pour femmes qui emploie deux agentes correctionnelles autochtones.

新不伦瑞克仅有一所很小的成年女性单元,在该单元内用了两女性土著

评价该例句:好评差评指正

Les magistrats de base ont reçu une formation; il en est de même des gardiens de prison.

基层法官以及也接受了培训。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel, dont 90 agents pénitentiaires, était entièrement féminin, à l'exception d'un médecin et d'un psychologue.

所有,包括90管教人员都是女性,只有一和一心理学是男性。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons également le Conseil de sécurité à envisager d'établir un budget indépendant pour les gardiens.

我们也鼓励安全理事会考虑专门为单独制定预算。

评价该例句:好评差评指正

Ce service fait partie de la Police israélienne et ses membres sont des policiers.

调查科的调查结果上报国家检察官办公室审查,由他决定是否启动纪律措施或刑事诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.

8 数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给提交人。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur et son adjoint doivent être accompagnés de fonctionnaires de sexe féminin, lors de leurs inspections.

长和副监长在进行检查时需有女陪同。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, lorsqu'il est en train de dormir, ils le réveillent en le secouant ou en martelant continuellement sa porte.

有时他一入睡,就把他摇醒,或持续地敲打他的囚室门。

评价该例句:好评差评指正

4 Les informations préjudiciables avaient été obtenues par des gardiens de prison en Australie et communiquées à d'autres détenus.

4 有关负面宣传为澳大利亚获得,并给了其他囚犯。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur n'avait pu s'entretenir que 15 minutes avec son avocate, lorsque le gardien aurait prié cette dernière de partir.

他称,提交人只允许与律师交谈15分钟,然后就催促律师离开。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, renvoyé en prison, il a été agressé à plusieurs reprises par ses gardiens pendant son transfert.

同一天,他被送回监,而且在转押的途中,他遭到的多次殴打。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'attaque, neuf détenus et un gardien auraient été tués, et plus de 20 personnes auraient été blessées.

据说,结果九囚犯和一被打死,并有20人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que les coups répétés infligés à l'auteur par les gardiens constituent une violation de l'article 7 du Pacte.

委员会认为,对提交人的一再殴打,构成了违反《公约》第七条的行为。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existait aucune preuve à l'appui des allégations de coups ou de mauvais traitements infligés par d'autres détenus ou des gardiens.

没有证据证明他遭到同犯人或的殴打或虐待的指称。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


长枪乌贼属, 长桥楼船, 长亲, 长驱, 长驱直入, 长裙, 长日照植物, 长绒地毯, 长柔毛的, 长蠕孢属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年1月合集

En France, l'actualité sociale est dominée par le conflit des gardiens de prisons.

在法国,社会新闻之间的冲突所主导。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Il avait été condamné en 1974 pour le meurtre d'un gardien de prison blanc.

1974年,他因谋杀一名白

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Douze gardiens de prison ont été pris en otage, mais ont tous été libérés sains et saufs.

十二名扣为质,但所有毫发无损地释放。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Des centaines de surveillants de prison ont manifesté devant leur établissement pour exprimer leur " ras-le-bol" .

数百名在他们的设施前示威,表达他们的" 厌倦" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il enchaîne les pompes. Un surveillant pénitentiaire ouvre la porte et laisse entrer un autre détenu, l'auxiliaire de ménage.

他用链子锁住泵。一名打开门,让另一名囚犯,管家进来。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

La cellule de Cornélius est une pièce plutôt grande ; sur la porte, il y a un petit guichet, pour contrôler le prisonnier.

Cornélius的囚室是个挺大的房间;门上,有个小窗口,是用来给监察的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Encore aujourd'hui, il y a des exceptions : les militaires, les gardiens de prison ou les pompiers n'ont pas le droit de faire grève.

即使在今天,也有例外:士兵、或消防员不允许罢工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长舌, 长舌妇<俗>, 长蛇灸, 长蛇座, 长射, 长生, 长生不老, 长生不老药, 长生草, 长生草属植物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接