有奖纠错
| 划词

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鹰、雀鹰和苍鹰都是猛禽

评价该例句:好评差评指正

La toxicité de l'endrine pour les populations non ciblées de rapaces et d'oiseaux migrateurs a été une raison principale de la suppression de son utilisation comme pesticide aux Etats-Unis.

美国之所以将异狄氏剂的农药用途除之列,是因为它对猛禽和移栖鸟类等目标种群有害。

评价该例句:好评差评指正

En général, les concentrations étaient inférieures à celles qui avaient été indiquées pour des espèces similaires dans des zones industrielles et à celles observées chez les oiseaux prédateurs terrestres.

一般来说,这些学品在地区的同类鸟体内的富集度较高;在陆地上的猛禽体内富集度也比较高。

评价该例句:好评差评指正

Les animaux présentant les concentrations de mercure les plus élevées comprennent notamment les loutres, les visons, les rapaces, les balbuzards et les aigles, qui sont des prédateurs supérieurs de la chaîne alimentaire aquatique.

体内汞浓度最高的动物包括作为水生食物链顶层食肉动物的水獭、鼬、猛禽、鳄和鹰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


红丹油漆, 红胆囊碎石术, 红蛋, 红蛋白石, 红的, 红灯, 红灯区, 红灯信号, 红碲铁石, 红点鲑鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Je vais peut-être finir en casse-croûte pour rapace.

我可能会成为猛禽的点心。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

L'autre rapace quasiment aussi véloce, c'est l'aigle royal.

种几乎同样敏捷的猛禽是金雕。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

L’œil de Julien suivait machinalement l’oiseau de proie.

于连的眼睛不由自主地跟随着这猛禽

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Jamais parmi les animaux la créature née our être une colombe ne se change en une orfraie.

在动物生来要成为白鸽的生物是从来不会变成猛禽的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Ses mouvements tranquilles et puissants le frappaient, il enviait cette force, il enviait cet isolement.

猛禽的动作安详宁静,浑厚有力,深深地打动了他,他羡慕这种力量,他羡慕这种孤独。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les sorciers qui formaient sa garde volaient constamment en cercle autour de lui, tels des oiseaux de proie.

警卫们不停地在他周围绕圈子,像巨大的猛禽。哈利已经失去了时间概念。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On nous a beaucoup parlé de rapaces dans la région.

- 我们听说过很多有关该地区猛禽的事。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

On a vu par exemple des rapaces qui ont abandonné leur nid à cause du bruit.

例如,我们看到过因为噪音而放弃巢穴的猛禽

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous verrez que je serai obligé de renoncer à la chasse à courre comme j’ai renoncé à la chasse au vol.

您看吧,总有天我不得不放弃围像我已经放弃用猛禽样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La folie qui entoure le raptor et la période du jurassique n'est donc pas du tout terminée.

因此,围绕猛禽和侏罗纪时期的疯狂还没有结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'aigle de Bonelli est un emblème des paysages méditerranéens et l'un des rapaces les plus menacés du pays.

Bonelli 的鹰是地海景观的象征,也是该国最濒危的猛禽

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Soit je rentre avec elle, soit... Je reste ici, mais je risque de me faire attaquer par ces rapaces.

要么我和她起回去,要么… … 我留在这里,但我冒着被这些猛禽袭击的风险。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Des petits mille pattes tétanisés dont la vulnérabilité visible à l’œil nu, attire immanquablement des oiseaux de proie plus populaires.

小破伤风的千腿,其肉眼可见的脆弱性,不可避免地吸引了更受欢迎的猛禽

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Voici comment survivre à une attaque de hyènes Certaines personnes pensent que les hyènes sont des charognards, mais ces animaux sont des prédateurs très doués.

以下是如何在鬣狗的攻击下生存。有些人认为鬣狗是吃动物腐尸的猛禽动物,但这些动物是非常好的捕食者。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le berger seul n'est pas un obstacle pour l'aigle. Unique objectif du rapace : isoler un agneau, fondre sur lui et l'emporter dans les airs.

对老鹰来说,牧羊人单独人并不是障碍。这猛禽的唯目的是:隔离小羊,扑向它,然后把它带往空

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'ailleurs, certains chercheurs pensent même que les dinosaures émettaient des sons plus proches du cri d'un rapace ou du roucoulement d'un pigeon que du rugissement d'un félin.

此外,些研究人员认为恐龙发出的声音更接近猛禽的尖叫或鸽子的咕咕声,而不是猛兽的咆哮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Egalement classé Natura 2000, le site est fréquenté par plusieurs espèces de rapaces: milans, buses, éperviers, faucons et même aigles bottés qui nichent ici.

- 也被归类为 Natura 2000,这里经常有多种猛禽出没:鸢、秃鹰、雀鹰、鹰,甚至还有在此筑巢的靴雕。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Caché comme un oiseau de proie, au milieu des roches nues qui couronnent la grande montagne, il pouvait apercevoir de bien loin tout homme qui se serait approché de lui.

他像猛禽样藏在山顶那些光秃秃的岩石间,远远地能看见朝他走近的人。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

A titre de comparaison, le moineau file à 45 km heure, L'hirondelle à 50 et le pigeon à 70. Mais ce ne sont pas des rapaces, ils se nourrissent de graines et de petits insectes.

相比之下,麻雀的飞行时速为 45 公里,燕子为 50 公里, 鸽子为 70 公里。 但它们不是猛禽,它们以种子和小昆虫为食。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


红硅钙锰矿, 红硅镁石, 红硅锰矿, 红硅铁锰矿, 红果榄仁树, 红果酪, 红果类的, 红果云杉林, 红海, 红海葱甙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接