有奖纠错
| 划词

Cette résolution interdit par ailleurs l'utilisation des pistolets d'enfant ou autres armes factices durant les festivités organisées à cette occasion.

决议还禁止在祝活动期间使用玩具枪或其他仿真武器。

评价该例句:好评差评指正

Société de mettre en place 20 ans de pistolet de paintball professionnel des fabricants et des agents de commerce et de l'exportation de jouets.

本公司成立20年专业制造漆弹枪及代理和贸易出口玩具.玩具枪和相关产品。

评价该例句:好评差评指正

Professionnelles de production et la vente de peluche bombe simulation, la simulation de son pistolet laser, de haut grade de ventilateurs électriques, Domino, les croustilles, la voie ferrée.

专业生产、销售软弹仿真玩具枪、激光仿真发音枪、高档电风扇、多米诺、筹码、轨道火车。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes avaient équipé de jouets ressemblant à des armes réelles des enfants qui s'étaient alors approchés des postes de contrôle militaires de la MINUSTAH en brandissant ces « armes ».

这些团伙让儿童持很逼真的玩具枪,接稳定团军事检查站,并挥舞这些武器。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme d'assistance novatrice a abouti à la publication de la résolution ministérielle 0352-2006, qui rend hommage à cette nouvelle orientation artistique de la célébration de la fête nationale et interdit l'utilisation de pistolets d'enfant ou autres armes factices durant les festivités organisées à cette occasion.

这种富有创意的支助导致发布了第0352-2006号部长决议,赞扬这些新的的艺术祝活动,并禁止在祝活动期间使用玩具枪或其他仿真武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垄断资本主义, 垄沟, 垄脊, 垄作, , , 娄宿, 娄子, 偻指, 蒌蒿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国影坛男星

Donc cette réplique de flingue, oui, je me suis vu, Gare du Nord, 3h du matin, avec un trois quart en cuir et me promener avec mon flingue en plastique.

玩具枪,是的,我被人看到过,凌3点在(巴黎的)北方车站,穿着皮,手拿着塑料枪四处走动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


楼地面, 楼顶的角落, 楼顶房屋, 楼房, 楼房周围, 楼阁, 楼花, 楼库, 楼面, 楼面的清洗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接