有奖纠错
| 划词

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团现役3 048人中,有82人c 故缺勤。

评价该例句:好评差评指正

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出现役人员准确数字至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役人员2.9%(预备役人员3.5%)。

评价该例句:好评差评指正

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军现役武器 这一立法生产。

评价该例句:好评差评指正

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上现役总电信卫星能力。

评价该例句:好评差评指正

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下级别所有现役人员组成。

评价该例句:好评差评指正

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了人道主义援助工作者和现役军人问题。

评价该例句:好评差评指正

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队现役人员退役之前,重建法开始。

评价该例句:好评差评指正

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从现役后备改为现役这条规定有一条临时例外,而缔约国称,提交人并未提及。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在现役军人中培训和预防措施。

评价该例句:好评差评指正

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人妻子和女儿。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,国防部指出妇女作为现役军人情形不太常见。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署现役人员。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前现役成员仍为3 028人,包括少数族裔成员144人,其中塞族35人。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部现役武装部队成员不得组织或加入工会。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下现役军人不直接参加敌对行

评价该例句:好评差评指正

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是一支由非现役军官领导松散队伍,这些军官以半自主方式从事

评价该例句:好评差评指正

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序以将现役退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

评价该例句:好评差评指正

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名现役成员(核定总数为3 052人)和1 740名预备成员(核定总数为2 000人)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迟早, 迟滞, 迟滞场, , , 持保留意见, 持不同政见, 持不同政见的, 持不同政见的(人), 持不同政见者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

Mais les athlètes français en activité ou retraités sourient déjà, car ils ont plusieurs cadeaux.

或退法国运员已经在微笑,因有几份礼物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持枪, 持枪立正, 持枪抢劫, 持球, 持球人, 持身, 持霜花的窗玻璃, 持相反的意见, 持械抢劫, 持续,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接