Les dénis de grossesse sont plutôt rares.
丁克现象已经很罕了。
C'est un phénomène bizarre.
这是一个奇怪现象。
Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.
我们应该与世界饥饿现象作斗争。
La montée des agressions dans le métro est inquiétante.
地铁里犯罪现象人不安。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不平等现象法律。
Une stratégie d'élimination du travail des enfants devrait s'attaquer aux causes multiples du phénomène.
任何旨在消除童工现象政策必须处理造成这种现象广泛原因。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产这种现象原因,专家们意了分歧。
Cela tient à toute une série de raisons.
造成这种现象因素很多。
Quels sont les facteurs qui y ont contribué?
造成这种现象因素何在?
Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.
写一篇1000字左右作文解释你对这一反常现象看法。
Ces nouveaux moyens importants permettront de s'attaquer aux mauvais traitements infligés aux enfants.
这些是对付虐待儿童罪恶现象新工具。
Les mesures visant à répondre à ce phénomène doivent être intensifiées.
必须加强打击这些现象行动。
Il importe de bien comprendre les causes de ces phénomènes.
必须了解这些现象原因。
Ces tendances sont les facettes du même phénomène.
这些趋势是同一现象不同方面。
À quel point, à son avis, ce phénomène est-il général et avancé?
这种现象普遍和严重程度如何?
Il s'agit de problèmes phénoménaux qui ne sont pas prêts de disparaître.
这些严重现象存在已历时很久。
La pauvreté est la première cause de migration dans le monde.
贫穷是全球移徙现象主要原因。
Il discerne là une situation probable de sous-déclaration des disparitions.
工作组怀疑存在少报失踪现象问题。
Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.
移徙政策需要涵盖这种现象所有方面。
Les pays sont préoccupés par les perspectives d'un tel phénomène.
各国对这一现象前景感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Phénomène dont il y a du reste plus d’un exemple.
种现象止一个。
Les chercheurs ont trouvé une explication scientifique à ce phénomène.
研究人员已经找到了对此现象科学解释。
Ce qui est à l'origine de ces phénomènes... Dommage.
就些现象起因… … 很遗憾。
Or, avec les sécheresses plus fréquentes, l'irrigation risque d'être amenée à se développer.
然而,随着干旱现象增加,灌溉频率可能会增加。
La première raison qui peut expliquer ça, c'est que vous avez des attentes irréalistes.
第一个可以解释此现象原因,你们期待太现实。
Un dernier exemple avec ce phénomène, par exemple, si je vous dis cheval, un cheval.
关于种现象后一个,比如,如果我说马,一匹马。
C’est surtout quand on aime qu’on a de ces lâchetés-là.
尤其在恋爱时期会有种懦弱现象。
Sous l'influence de la lune et des marées qu'elle provoque, la Terre ralentit peu à peu.
在月球和潮汐现象影响下,地球逐渐慢下来。
Pour expliquer ce phénomène, les chercheurs suggèrent que le métabolisme durant le sommeil n’est pas optimal.
作为种现象解释,研究人员认为睡眠期间新陈代谢佳。
Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.
因为我个平等现象受害者,所以我很久之后才了解个概念。
Un phénomène étrange affecte notre climat.
一种奇怪现象影响着我们气候。
Je le rappelle encore, ça va faire un gros bloc pas très joli c'est normal.
我再次提醒一下,样会出现结块现象,正常。
C'est le résultat d'un phénomène bien connu.
著名现象结果。
Aujourd'hui, au sujet du phénomène des marées
今天关于潮汐现象话题。
Cette illusion illustre le phénomène d'image rémanente.
个幻觉说明了残影现象。
Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.
然而,我们希望拯救我们分配模式并纠正其平等现象愿望并没有改变。
Les experts s’accordent pour dire que le réchauffement climatique a pour conséquence une aggravation des phénomènes extrêmes.
专家们一致认为,全球变暖正在导致一些极端现象加剧恶化。
C'est quelque chose qui existe dans beaucoup de langues.
许多语言中都存在现象。
Était-ce quelque effluence électrique qui se manifestait ?
一种电力发散现象吗?
Ça, c'est un phénomène très, très courant.
一个非常非常普遍现象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释