有奖纠错
| 划词

Les dénis de grossesse sont plutôt rares.

丁克现象已经很罕了。

评价该例句:好评差评指正

C'est un phénomène bizarre.

这是一个奇怪现象

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该与世界饥饿现象作斗争。

评价该例句:好评差评指正

La montée des agressions dans le métro est inquiétante.

地铁里犯罪现象人不安。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少不平等现象法律。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie d'élimination du travail des enfants devrait s'attaquer aux causes multiples du phénomène.

任何旨在消除童工现象政策必须处理造成这种现象广泛原因。

评价该例句:好评差评指正

Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.

对产这种现象原因,专家们了分歧。

评价该例句:好评差评指正

Cela tient à toute une série de raisons.

造成这种现象因素很多。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les facteurs qui y ont contribué?

造成这种现象因素何在?

评价该例句:好评差评指正

Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.

写一篇1000字左右作文解释你对这一反常现象看法。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouveaux moyens importants permettront de s'attaquer aux mauvais traitements infligés aux enfants.

这些是对付虐待儿童罪恶现象工具。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures visant à répondre à ce phénomène doivent être intensifiées.

必须加强打击这些现象行动。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de bien comprendre les causes de ces phénomènes.

必须了解这些现象原因。

评价该例句:好评差评指正

Ces tendances sont les facettes du même phénomène.

这些趋势是同一现象不同方面。

评价该例句:好评差评指正

À quel point, à son avis, ce phénomène est-il général et avancé?

这种现象普遍和严重程度如何?

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de problèmes phénoménaux qui ne sont pas prêts de disparaître.

这些严重现象存在已历时很久。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté est la première cause de migration dans le monde.

贫穷是全球移徙现象主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Il discerne là une situation probable de sous-déclaration des disparitions.

工作组怀疑存在少报失踪现象问题。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.

移徙政策需要涵盖这种现象所有方面。

评价该例句:好评差评指正

Les pays sont préoccupés par les perspectives d'un tel phénomène.

各国对这一现象前景感到关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


立体像对, 立体效应, 立体眼底镜, 立体异构, 立体异构的, 立体异构体, 立体战争, 立体照片, 立体照相机, 立体制图仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Phénomène dont il y a du reste plus d’un exemple.

现象止一个。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les chercheurs ont trouvé une explication scientifique à ce phénomène.

研究人员已经找到了对此现象科学解释。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce qui est à l'origine de ces phénomènes... Dommage.

现象起因… … 很遗憾。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Or, avec les sécheresses plus fréquentes, l'irrigation risque d'être amenée à se développer.

然而,随着干旱现象增加,灌溉频率可能会增加。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La première raison qui peut expliquer ça, c'est que vous avez des attentes irréalistes.

第一个可以解释此现象原因,你们期待太现实。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Un dernier exemple avec ce phénomène, par exemple, si je vous dis cheval, un cheval.

关于现象后一个,比如,如果我说马,一匹马。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est surtout quand on aime qu’on a de ces lâchetés-là.

尤其在恋爱时期会有种懦弱现象

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Sous l'influence de la lune et des marées qu'elle provoque, la Terre ralentit peu à peu.

在月球和潮汐现象影响下,地球逐渐慢下来。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour expliquer ce phénomène, les chercheurs suggèrent que le métabolisme durant le sommeil n’est pas optimal.

作为现象解释,研究人员认为睡眠期间新陈代谢

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.

因为我平等现象受害者,所以我很久之后才了解个概念。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Un phénomène étrange affecte notre climat.

一种奇怪现象影响着我们气候。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je le rappelle encore, ça va faire un gros bloc pas très joli c'est normal.

我再次提醒一下,样会出现结块现象正常

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est le résultat d'un phénomène bien connu.

著名现象结果。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Aujourd'hui, au sujet du phénomène des marées

今天关于潮汐现象话题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette illusion illustre le phénomène d'image rémanente.

个幻觉说明了残影现象

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.

然而,我们希望拯救我们分配模式并纠正其平等现象愿望并没有改变。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les experts s’accordent pour dire que le réchauffement climatique a pour conséquence une aggravation des phénomènes extrêmes.

专家们一致认为,全球变暖正在导致一些极端现象加剧恶化。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est quelque chose qui existe dans beaucoup de langues.

许多语言中都存在现象

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Était-ce quelque effluence électrique qui se manifestait ?

一种电力发散现象吗?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça, c'est un phénomène très, très courant.

一个非常非常普遍现象

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


立宪的, 立宪政体, 立宪制, 立项, 立像, 立言, 立业, 立一张证书, 立遗嘱人[法], 立异,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接