有奖纠错
| 划词

Nous partageons la douleur du peuple de Nauru après la perte subite de son Président.

总统骤然逝世,我们与人民同感悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'assistance régionale du Pacifique à Nauru a eu des résultats positifs.

太平洋区域援助作出了积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nauru Ocean Resources est une filiale de droit nauruan de la société Nautilus Minerals Inc.

海洋资源附属Nautilus矿产公司(“Nautilus”)的一家公司。

评价该例句:好评差评指正

Nauru ne soulignera jamais assez son désir de paix et de sécurité.

非常有和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

La situation est particulièrement pressante pour Nauru.

有一个特别紧迫的事项。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后加入为决议草国。

评价该例句:好评差评指正

La taille moyenne d'une famille à Nauru est d'environ six personnes.

的家庭平均规模6人。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans le même ordre d'idées que Nauru soulève la question de la Papouasie occidentale.

同样,提出西巴布亚问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, Nauru ne peut pas réussir seule.

仅靠自己不可能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Maurice, Sainte Lucie et Nauru ont fait des observations.

毛里求斯、圣卢西亚和发表了评论。

评价该例句:好评差评指正

Recommande à l'Assemblée générale d'admettre la République de Nauru à l'Organisation des Nations Unies.

建议大会接纳共和国为联合国会员国。

评价该例句:好评差评指正

Aucune observation venant de Nauru ou information sur ce pays n'a encore été reçue.

还没有收到的反馈或关于该国的资料。

评价该例句:好评差评指正

La République de Nauru estime qu'une telle action unilatérale est inacceptable.

这种单方面行动所不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

C'est le problème que soulevait l'Affaire de certaines terres à phosphates à Nauru.

磷酸盐地》 提到这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux de pouvoir dire que Nauru est aujourd'hui stabilisée.

我高兴地说,今天已经稳定下来。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous devons développer le secteur privé à Nauru.

同样,我们必须发展的私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Or, Nauru le paye près de deux fois plus.

的买价差不多这一数字的两倍。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart de ces cas, Nauru a été là pour apporter sa pierre.

在多数情况下,可以信赖的。

评价该例句:好评差评指正

Pendant 30 ans, le Président Dowiyogo a occupé le devant de la scène publique de Nauru.

来,多维约戈总统公共生活中的巨人。

评价该例句:好评差评指正

Nauru porte un intérêt indéfectible aux efforts internationaux de lutte contre le blanchiment de l'argent.

坚定不移地致力于打击洗钱的国际努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自立门户, 自励, 自励发电机, 自励交流发电机, 自恋, 自恋的男子, 自量, 自裂虫属, 自留, 自留畜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Autrefois petit paradis naturel, Nauru est devenu l'un des pays les moins visités au monde.

瑙鲁曾经是然天堂,如今已成为世上游客最少的国家之

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Après un passage sous le contrôle de l'Australie, Nauru accède enfin à son indépendance en 1968.

经过澳大利亚的控制后,瑙鲁终于在 1968 年获得独立。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Colonisé par les Britanniques en 1798, Nauru est ensuite passé aux mains des Allemands.

1798 年被英国殖民,瑙鲁随后落入德国人手中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Allez, on prend nos pagaies et on rame en direction du troisième plus petit pays du monde, Nauru.

来吧,让我们划着,向世三小的国家瑙鲁驶去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nauru est situé à 1 400 kilomètres de Tuvalu, dans l'hémisphère sud, juste en dessous de l'équateur.

瑙鲁位于南半球,距图瓦卢 1400 公里,刚好在赤道以下。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Grâce à l'extraction du phosphate, les Nauruans s'enrichissent et accèdent à un niveau de vie élevé dans les années 70.

由于磷酸盐的开采,瑙鲁人变得富有, 并在 20 世纪 70 年代达到了较高生活水平。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

D'un côté le Canada, 2e plus grand pays au monde, et de l'autre, par exemple, la petite île de Nauru.

方面,加拿大是世大国家,另方面,例如瑙鲁小岛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

À Nauru sur une petite île du Pacifique se trouve depuis 2008 un camp où vivent près de 900 migrants.

在太平洋小岛上的瑙鲁 2008 年以来直有营地,那里居住着近 900 名移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

L'Australie, qui refuse l'installation de réfugiés sur son sol, place tous les migrants qui approchent de ses côtes en Papouasie Nouvelle Guinée ou bien sur l'île de Nauru.

SB:澳大利亚拒绝在其土地上安置难民,将所有接近其海岸的移民安置在巴布亚新几内亚或瑙鲁岛上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Catherine Zemmouri: Les organisations humanitaires en Australie dénoncent les actes de violences et le traitement cruel que subissent les demandeurs d'asile exilés par ce pays sur l'île de Nauru.

凯瑟琳·泽穆里:澳大利亚的人道主义组织谴责被该国流放到瑙鲁岛上的寻求庇护者所遭受的暴力和残酷待遇。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'abondance a également eu des effets pervers sur la santé de la population : Nauru est en effet connu pour avoir le taux d'obésité le plus élevé au monde : 61 % des adultes sont affectés.

富裕也对人口的健康产生了不利影响:事实上,瑙鲁是世上肥胖率最高的国家:61% 的成年人患有肥胖症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自流原酒, 自律, 自律(写作), 自卖自夸, 自满, 自满的, 自满的人, 自锚, 自密封, 自密封的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接