有奖纠错
| 划词

Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.

我会到紧挨着边境,还会去一趟日内

评价该例句:好评差评指正

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

守时,能与钟表媲美。

评价该例句:好评差评指正

Le match contre la Suisse arrive, comment l’appréhendez-vous ?

比赛就要到了,您感觉如何?

评价该例句:好评差评指正

Il montait dans les Alpes, quand il était en Suisse.

当他在时候,他攀登阿尔卑斯山。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.

比赛将另一场战役,但都将十分艰苦。

评价该例句:好评差评指正

La présidence suisse touche à sa fin.

期即将结束。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de la Suisse a également fait une déclaration.

观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement se reflète également dans notre politique de paix.

这种办法反映在和平政策中。

评价该例句:好评差评指正

La proposition suisse, ainsi révisée, est adoptée.

经作此修订,提议获得通过。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la Suisse d'aujourd'hui est un État dont le caractère fédéraliste est particulièrement marqué.

因此,现代联邦性质特别突出。

评价该例句:好评差评指正

L'aide aux victimes a toujours été une priorité pour la Suisse.

帮助受害者一直一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de la Suisse s'est attaché à préciser la situation des Roms dans son pays.

观察员设法说明罗姆人在处境。

评价该例句:好评差评指正

Les Roms avaient été reconnus officiellement comme une minorité suisse.

罗姆人被正式承认为一个少数群体。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs du Saint-Siège et de la Suisse font des déclarations.

罗马教廷和观察员也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à M. Streuli, Ambassadeur de Suisse.

我现在请斯特勒利大使发言。

评价该例句:好评差评指正

C'est alors que sont fixées ses frontières extérieures actuelles.

现在外部边界也那时确定

评价该例句:好评差评指正

Le droit suisse ne contient pas de disposition qui garantirait expressément un droit au travail.

法律并无明确保障工作权利条款。

评价该例句:好评差评指正

L'action antimines constitue l'une des priorités de notre politique de paix et de sécurité.

排雷行动和平与安全政策重点之一。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Streuli, de la Suisse.

名单上下一位发言施特莱大使。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion des nationaux n'est pas permise en droit suisse.

根据有关法律,公民不得被驱逐出国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


永远纪念某人, 永远离开, 永远蔚蓝的天空, 永真, 永真公式, 永志不忘, 永驻, , 甬道, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中的瑞士

Et voici la même chose pour la Suisse.

这是瑞士

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aujourd'hui, le thème de la vidéo, c'est la multiculturalité en Suisse.

今天视频主题是瑞士多元文化。

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

Il est compris les utiliser en Suisse romande.

它在瑞士法语区被广泛运用。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Exactement ! YouTuber suisse ! Bienvenue en Suisse !

没错!一个瑞士Youtuber!欢迎来到瑞士

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un peu le Grand Canyon de la Suisse.

它有点像瑞士大峡谷国家公园。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Cette famille suisse découvre les lieux.

这个来自瑞士家庭在参观

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sauf dans certains cantons suisses où ils disent huitante.

瑞士州以外,在那儿,人们说huitante。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Eh ben non, parce que cette impression de propreté, je l'ai ressentie partout en Suisse.

不,因为这种清洁印象,在瑞士每个方都有。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Dans la cellule d’Edmond Dantès, nous retrouvons les touristes suisses.

在埃德蒙.丹特斯牢房中,我们再见遇见来自瑞士游客。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Même statistique à peu près en Suisse.

瑞士情况也差不多。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J’ai bu ma bière belge, j’ai mangé mon chocolat suisse, j’ai mangé mon rougail saucisse à La Réunion.

我喝比利时啤酒,吃瑞士巧克力,在留尼汪吃香肠。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et la ville est aussi considérée comme la plus belle promenade de Suisse.

而这座城市也被认为是瑞士最美散步点。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et enfin, c'est à Zürich qu'il y a le meilleur hôpital de Suisse.

最后,苏黎世拥有瑞士最好医院。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, dix nouveaux faits sur la Suisse, ça vous tente ?

那么,十件关于瑞士小事,你们想听吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Que les Suisses ont l'espérance de vie la plus longue?

瑞士预期寿命最长?

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

La Suisse, tu connais ses grosses montagnes majestueuses ?

你知道瑞士拥有壮丽高山吗?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il y a même un stand de la Suisse en plein centre-ville.

市中心甚至还有瑞士展台。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. mais c'est le choix des Suisses.

是啊,但这是瑞士选择。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À trois heures arrivèrent deux compagnies des gardes, l’une française, l’autre suisse.

下午三点钟开来两连禁军,一连是法国籍,另一连是瑞士

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il trouve ensuite du travail au bureau des brevets à Berne, la capitale suisse.

随后,他在瑞士首都伯尔尼专利局找到工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泳裤, 泳帽, 泳坛, 泳透力, 泳星, 泳衣, 泳装, , , 勇不可挡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接