有奖纠错
| 划词

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要生产是手工业。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核生产的客观科学评估是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源生产,包括建设新的核应堆),进行了探讨。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,费和生产是另一个重点领域。

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去的生产

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产的结果又是其规划。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新生产并提高生产率。

评价该例句:好评差评指正

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续的城市生活地使用生产产生的影响已有完整的记录。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其生产有关。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

生产和实现可持续发展相关联的问题应得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续的费和生产仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术和生产的研究的资金严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业生产,努力提高农民的农产品产量。

评价该例句:好评差评指正

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的可持续费及生产发展,亦可获得同样的机会。

评价该例句:好评差评指正

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了除贫穷以及改变不可持续的费和生产就必须进行教育。

评价该例句:好评差评指正

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续的生产和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续的费和生产,发达国家应该带头。

评价该例句:好评差评指正

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护费者不受到有害食物产品或不可持续的生产的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合处理工业生产和费者行为,有助于改变不可持续的费和生产

评价该例句:好评差评指正

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们的生产和环境标准,使它们达到国际市场的要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比基尼链霉菌, 比基尼泳装, 比及, 比吉纳舞, 比价, 比肩, 比肩继踵, 比较, 比较(请), 比较的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Pour y remédier, il faudrait utiliser des modes de production agricoles qui respectent l'environnement.

如果想要补救这种情况,必须使用尊重大自然农业生产方

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils veulent montrer qu'il existe une manière différente de produire, une manière plus respectueuse de l'environnement.

想要展示不同生产方,一种更环保

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces projets de grande envergure sont indispensables pour réussir un changement global dans nos méthodes de production de l'électricité.

这些大规模项目对于全球成功改变我电力生产方至关重要。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos manières de produire doivent apporter des réponses concrètes au réchauffement climatique.

生产方必须为全球变暖提供具体答案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En pleine forêt des Landes, à Lacanau, une nouvelle production a vu le jour.

- 在森林中心,在拉卡诺,出现了一种新生产方

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour Jean, notre Français de Safi, pas question d'investir dans ce mode de production, car question goût, il y a une vraie différence.

对于我来自萨菲法国人Jean来说,投资这种生产方是没有问题,因为口味上确实存在差异。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Terminé les consommateurs de café insouciants, aujourd’hui ils se révèlent de plus en plus exigeants pour tout ce qui touche au mode de production.

无忧无虑咖啡消费者消失,今天对所有与生产方有关要求越来越苛刻。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et d'ailleurs, c'est un vin pétillant parce qu'il est issu d'une vinification particulière, c'est-à-dire d'une fabrication spéciale, ce qu'on appelle la champagnisation.

此外,它是一种起泡酒, 因为它来自一种特殊酿造工艺,也就是说一种特殊生产方, 即所谓香槟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比较神话学, 比较文学, 比较显微镜, 比较心理学, 比较性试验, 比较研究法, 比较优势, 比较优秀的影片, 比较语法, 比久,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接