En tant que producteur, je vous remercie de votre confiance.
作为葡萄酒生,常感谢您对们信任。
Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
生方面,对这次卫生危机将会生影响担心常大。
Les producteurs peuvent tirer profit d'économies d'échelle.
生可以从规模经济中得益。
Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.
最后,有机农业使生能藉由有机食品公司收益而保有其自主性。
Quel a été leur impact sur les petits producteurs?
它们对小生有哪些影响?
Les femmes sont à la fois des productrices et des utilisatrices d'informations.
妇女是信息生和使用。
Y ont participé notamment des producteurs et des utilisateurs de données confirmés.
与会包括高层数据生和使用。
Les marchés des pays développés doivent s'ouvrir aux producteurs africains.
发达国家市场必须向洲生开放。
Les producteurs agricoles constituent un autre groupe nouveau de clients.
另一个新兴客户群是农业生。
Les prix à la production ont atteint leur plus bas niveau depuis 100 ans.
生处于100年来最低水平。
Les cours actuels ne suffisent pas à couvrir les coûts de tous les producteurs.
目前不足以支付生所有费用。
Ces enfants seront les entrepreneurs et les producteurs du XXIe siècle.
这些儿童是新世纪未来企业家和生。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
们正好处在连接生和消费走廊中间。
Autrement, les produits kazakhs n'auraient plus été compétitifs.
为了维护生利益,们也将坚戈贬值。
Ce sont les petits producteurs qui font surtout les frais de cette situation.
国内生总值损失首先影响到小生。
Jusqu'à une date récente, le Kirghizistan était le principal producteur de mercure.
直到最近,吉尔吉斯斯坦仍是最大汞生。
Référence a été faite, en particulier, aux petits producteurs agricoles, trop souvent marginalisés.
他们专门提到了常常被忽视小农生问题。
Le Manuel recommande cependant de couvrir également les producteurs de biens.
但是本《手册》建议也把货物生包括在内。
Il faudrait également revoir entièrement les programmes de coopération producteurs-consommateurs.
生与消费之间合作方案也应重新审视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un atout dont les producteurs jouent également à l’exportation.
生产者在出口方面利用这张王牌。
Parfait. C'est directement du producteur au consommateur.
完美。它直接从生产者到消费者。
L’agriculture Française compte près de 32 000 producteurs biologiques.
法国农业里有近32000个有机产品生产者。
Toujours est-il que des générations de moutardiers vont se succéder dans la région.
在这个地区,一代又一代的芥末生产者传承着。
Plus respectueux de l'environnement et des producteurs, ils révèlent une richesse aromatique unique.
这更尊重环境和生产者,并且黑咖啡豆透露出独特的浓郁香气。
Oui, bien sûr, selon le pays, donc le terroir, et selon le producteur, aussi.
是的,当,取决于国家的土壤条件,取决于生产者。
Je vais vous faire goûter la..., le dernier indépendant, voilà.
我给你挑… … 最后一位独立生产者的产品吧,给你。
Pour extraire la sève de ces arbres, il y a des producteurs locaux qu'on appelle les seringueiros.
为了从这些树中提取树液,有当地生产者被称为seringueiros。
Les producteurs y présentaient leur fromage, qui était même béni par le curé de la paroisse.
生产者在那里展示奶酪,甚至还得到了教区牧师的。
Vous avez le dernier indépendant, Le Vieux Berger, et vous avez le Papillon noir.
我们有最后一位独立生产者的产品,有Le Vieux Berger,有Papillon noir。
Pour faire le pain d'épices, j'utilise la farine d'un producteur local qui cultive ses blés en bio.
为了制作香料蛋糕,我使用当地生产者的面粉,他有机方式种植小麦。
On a de la chance. On a quand même le chef, le producteur, tout ça, mis dans l'assiette.
我们很幸运。我们有主厨,生产者,这所有的一些。把它们放在盘子里。
On est les seuls producteurs à vendre ce genre de produits, c’est-à-dire des pleurotes en grappes.
我们是这种产品的唯一生产者,这种产品指的是串状蘑菇。
Je vais à la rencontre des petits producteurs.
我去见小生产者。
Pour les producteurs de lait, le revenu est insuffisant.
对于牛奶生产者来说,收入不足。
Ca vient de producteurs, de paysans locaux.
- 它来自生产者,当地农民。
Ils sont artisans, producteurs de leur information.
他们是工匠,是信息的生产者。
Ce producteur vend directement ses légumes au domaine.
这个生产者直接向庄园出售他的蔬菜。
On n'était pas du tout indifférent au sort des petits producteurs, mais surtout il y avait une promesse de santé.
我们并不完全漠视小生产者的命运,但主要有一个健康承诺。
Des pertes considérables et une angoisse pour tous les producteurs.
所有生产者都遭受了巨大的损失和痛苦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释