有奖纠错
| 划词

En tant que producteur, je vous remercie de votre confiance.

作为葡萄酒常感谢您对信任。

评价该例句:好评差评指正

Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.

方面,对这次卫生危机将会影响担心常大。

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs peuvent tirer profit d'économies d'échelle.

可以从规模经济中得益。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle permet de préserver l’autonomie des producteurs par rapport aux firmes agroalimentaires.

最后,有机农业使能藉由有机食品公司收益而保有其自主性。

评价该例句:好评差评指正

Quel a été leur impact sur les petits producteurs?

它们对小有哪些影响?

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont à la fois des productrices et des utilisatrices d'informations.

妇女是信息和使用

评价该例句:好评差评指正

Y ont participé notamment des producteurs et des utilisateurs de données confirmés.

与会包括高层数据和使用

评价该例句:好评差评指正

Les marchés des pays développés doivent s'ouvrir aux producteurs africains.

发达国家市场必须向开放。

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs agricoles constituent un autre groupe nouveau de clients.

另一个新兴客户群是农业

评价该例句:好评差评指正

Les prix à la production ont atteint leur plus bas niveau depuis 100 ans.

处于100年来最低水平。

评价该例句:好评差评指正

Les cours actuels ne suffisent pas à couvrir les coûts de tous les producteurs.

目前不足以支付所有费用。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants seront les entrepreneurs et les producteurs du XXIe siècle.

这些儿童是新世纪未来企业家和

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.

们正好处在连接和消费走廊中间。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, les produits kazakhs n'auraient plus été compétitifs.

为了维护利益,们也将坚戈贬值。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les petits producteurs qui font surtout les frais de cette situation.

国内生总值损失首先影响到小

评价该例句:好评差评指正

Les prix à la production ont atteint leur plus bas niveau depuis 100 ans.

处于100年来最低水平。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à une date récente, le Kirghizistan était le principal producteur de mercure.

直到最近,吉尔吉斯斯坦仍是最大

评价该例句:好评差评指正

Référence a été faite, en particulier, aux petits producteurs agricoles, trop souvent marginalisés.

他们专门提到了常常被忽视小农问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Manuel recommande cependant de couvrir également les producteurs de biens.

但是本《手册》建议也把货物包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également revoir entièrement les programmes de coopération producteurs-consommateurs.

与消费之间合作方案也应重新审视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


涡轮压气机, 涡轮叶片, 涡轮增压机, 涡轮增压器, 涡轮直流发电机(组), 涡轮制冷机, 涡轮钻进, 涡轮钻井, 涡轮钻具取心, 涡面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Un atout dont les producteurs jouent également à l’exportation.

生产者在出口方面利用这张王牌。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Parfait. C'est directement du producteur au consommateur.

完美。它直接从生产者到消费者。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’agriculture Française compte près de 32 000 producteurs biologiques.

法国农业里有近32000个有机产品生产者

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Toujours est-il que des générations de moutardiers vont se succéder dans la région.

在这个地区,一代又一代的芥末生产者传承着。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Plus respectueux de l'environnement et des producteurs, ils révèlent une richesse aromatique unique.

这更尊重环境和生产者,并且黑咖啡豆透露出独特的浓郁香气。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Oui, bien sûr, selon le pays, donc le terroir, et selon le producteur, aussi.

是的,当,取决于国家的土壤条件,取决于生产者

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 闲娱乐篇

Je vais vous faire goûter la..., le dernier indépendant, voilà.

我给你挑… … 最后一位独立生产者的产品吧,给你。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour extraire la sève de ces arbres, il y a des producteurs locaux qu'on appelle les seringueiros.

为了从这些树中提取树液,有当地生产者被称为seringueiros。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les producteurs y présentaient leur fromage, qui était même béni par le curé de la paroisse.

生产者在那里展示奶酪,甚至还得到了教区牧师的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 闲娱乐篇

Vous avez le dernier indépendant, Le Vieux Berger, et vous avez le Papillon noir.

我们有最后一位独立生产者的产品,有Le Vieux Berger,有Papillon noir。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Pour faire le pain d'épices, j'utilise la farine d'un producteur local qui cultive ses blés en bio.

为了制作香料蛋糕,我使用当地生产者的面粉,他有机方式种植小麦。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On a de la chance. On a quand même le chef, le producteur, tout ça, mis dans l'assiette.

我们很幸运。我们有主厨,生产者,这所有的一些。把它们放在盘子里。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

On est les seuls producteurs à vendre ce genre de produits, c’est-à-dire des pleurotes en grappes.

我们是这种产品的唯一生产者,这种产品指的是串状蘑菇。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Je vais à la rencontre des petits producteurs.

我去见小生产者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour les producteurs de lait, le revenu est insuffisant.

对于牛奶生产者来说,收入不足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ca vient de producteurs, de paysans locaux.

- 它来自生产者,当地农民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ils sont artisans, producteurs de leur information.

他们是工匠,是信息的生产者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ce producteur vend directement ses légumes au domaine.

这个生产者直接向庄园出售他的蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On n'était pas du tout indifférent au sort des petits producteurs, mais surtout il y avait une promesse de santé.

我们并不完全漠视小生产者的命运,但主要有一个健康承诺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Des pertes considérables et une angoisse pour tous les producteurs.

所有生产者都遭受了巨大的损失和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喔喔喔[雄鸡啼声], 喔咿儒儿, 喔唷, , 窝案, 窝憋, 窝藏, 窝藏赃物, 窝藏贼赃, 窝藏者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接