有奖纠错
| 划词

Grâce aux performances de la télédétection multispectrale, un bilan positif de cette zone sururbanisée et surfréquentée en période estivale, a pu être dressé.

由于采用了多谱线遥感技术,使我们能够绘制一幅有关这一建筑十分密集、而人口众多的地区的实的生态状况

评价该例句:好评差评指正

Le Secteur de l'éducation a, en particulier, élaboré et diffusé des documents destinés à promouvoir la langue maternelle et les langues nationales et locales, et a publié des documents sur l'éducation des populations autochtones et la diversité linguistique et bioculturelle, notamment les manuels Sharing a world of difference: the earth's linguistic, cultural and biological diversity et Map the world's biocultural diversity: people, languages and ecosystems.

特别编制和分发了促进母语和民族/地方语言材料;印行关于土著人民教和关于语言和生物文化多样性的文件,著名的是《分享一个不同世界:地球的语言、文化和生物多样性》和《世界生物文化多样性:人民、语言和生态系统》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


攀登岩壁的登山运动员, 攀附, 攀高, 攀高枝儿, 攀供, 攀击台的围绳, 攀交, 攀牢, 攀龙附凤, 攀爬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2021年12月合集

Beaucoup viennent du monde du street art. Avec la miniature, ces artistes reproduisent les messages qu'ils ont envie de passer sur l'écologie, les problèmes de capitalisme, de trop de consommation.

- 许多人来自街头艺世界。通,这些艺家再现了要传递的信息生态,资本主义的问题,太多的消费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


攀援, 攀援茎, 攀缘植物, 攀越, 攀摘, 攀折, 攀枝花, , , 盘剥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接