有奖纠错
| 划词

La fécondité continue de baisser dans pratiquement toutes les régions du monde.

实际上在世界每个区域,在继续下降。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les pays à forte fécondité représentent 10 % de la population mondiale.

总体来说,高的国家占世界人口的10%。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation des mères influe grandement sur la santé, la fécondité et le bien-être de la famille.

母亲接受教对健和家庭福祉具有难以估量的

评价该例句:好评差评指正

Trois variantes - fécondité élevée, faible et constante - ne diffèrent de la variante moyenne que par l'indice synthétique de fécondité retenu.

高、低和不变三种变式仅在预测的总上与中变式有别。

评价该例句:好评差评指正

Les niveaux de fécondité à l'échelle mondiale résultent d'évolutions très différentes parmi les pays développés et les pays moins développés.

按主要发展群组计算,世界平均水平呈现极为不同的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Cela est le cas tout particulièrement dans les pays où les taux de fécondité sont faibles, pays développés pour la plupart.

这种情况在主要是低的国家表现尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le faible taux de fécondité, l'immigration a une incidence considérable sur la croissance démographique dans les régions plus développées.

由于偏低,这种迁徙会对较发达地区的人口增长产

评价该例句:好评差评指正

L'existence et l'acceptation de la polygamie dans cette zone ont aussi un impact sur la fécondité des hommes et des femmes.

在该地区存在并被接受的一夫多妻制也着男女的

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de la variante faible, la fécondité reste inférieure de 0,5 enfant à la fécondité retenue dans la variante moyenne.

低变式的总预测比中变式的总少0.5个子女。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Révision de 2000, une différence de 0,4 enfant était utilisée dans le cas des pays à taux de fécondité faible.

在《2000修订本》中,低国家相差0.4个子女。

评价该例句:好评差评指正

On ne possède aucune donnée sur les effets des paraffines chlorées à chaîne courtes sur la fécondité chez l'homme ou chez l'animal.

关于短链氯化石蜡对人类或动物,我们没有任何数据。

评价该例句:好评差评指正

L'hypothèse retenue pour tous les pays est que l'indice synthétique de fécondité converge finalement vers un niveau de 1,85 enfant par femme.

所有国家的总是假设最后会共同走向每一妇女1.85个子女的水平。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse anticipée de la fécondité présuppose un accès continu aux services de planification familiale, d'autant plus dans les pays les moins avancés.

要实现所预测的下降取决于是否能获得计划,尤其是在最不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Une comparaison des résultats pour chaque variante permet donc d'évaluer les effets des différents types d'évolution de la fécondité sur les autres paramètres démographiques.

因此,通过比较它们的结果,可以评估不同趋势对其他人口参数的

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, l'évolution prévue de la fécondité indiquée par les modèles est comparée aux tendances récentes de la fécondité dans chaque pays.

在所有情况中,这些模式得出的预测走向将与每个国家最近的趋势核对。

评价该例句:好评差评指正

L'autre moitié de l'écart est due à une réduction du nombre prévu de naissances, principalement en raison d'une baisse prévue des taux de fécondité.

差异的另一半是因为预计出人数会下降,主要原因是未来的会下降。

评价该例句:好评差评指正

Les pays où la fécondité demeure élevée et n'a diminué que modérément sont ceux où le vieillissement de la population se produira le plus lentement.

仍旧很高而且只略有下跌的国家将经历最缓慢的人口老化。

评价该例句:好评差评指正

Des accroissements importants de la population sont prévus dans les pays les plus peuplés, même si l'on prévoit une baisse de leur taux de fécondité.

即便预计人口最多国家的不会高,但这些国家人口预计会幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

Après cette période de transition, on suppose que la fécondité suivra une progression linéaire au rythme de 0,07 enfant par femme tous les cinq ans.

过了过渡期间后,是假设按每五年每一妇女0.07个子女的线性增长增加。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la fécondité a atteint des taux inférieurs au seuil de remplacement dans 23 pays moins développés où vit 25 % de la population mondiale.

相对来说,有23个发展中国家的低于更替水平,它们的人口占世界人口的25%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


华商, 华盛顿, 华氏度, 华氏反应, 华氏梅毒试验, 华氏神经静脉丛, 华氏位, 华氏温标, 华氏温度, 华氏温度表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接