Ces personnes capables d'une telle abnégation méritent toute notre gratitude.
这些无私人士值得我们由衷感谢。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Je les remercie très sincèrement de leur travail.
我由衷地感谢他们做了这项工作。
Je voudrais également dire au Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, notre vive satisfaction.
我还要向潘基文秘书长表示由衷。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时主动行动。
Nous adressons nos condoléances les plus sincères au peuple et au Gouvernement soudanais.
我们对苏丹人和政府表示由衷悼唁。
Le Venezuela reconnaît sans réserve l'importance accordée à ces questions.
委内瑞拉由衷地同意对这些重视。
Je tiens à vous exprimer mon immense gratitude pour ce soutien constant.
允许我表示我们由衷感谢目前这种支持。
Nous ne l'oublions pas, et nous lui en sommes sincèrement reconnaissants.
对此,我们铭记在心,并由衷感谢。
Nous nous réjouissons sincèrement de la mise en place réussie de telles zones.
我们对这些地区成功感到由衷高兴。
Nous leur exprimons, ainsi qu'à leur pays, toute notre solidarité.
我们向他们和他们国家表示由衷同情。
Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.
我还要向王室所有成员表示我们由衷同情。
Permettez-moi aussi de présenter nos sincères condoléances à nos amis espagnols.
我也要对西班牙朋友表示我们由衷慰。
Ma délégation voudrait exprimer toutes ses condoléances aux familles des victimes.
我国代表团要向受害者家属表示由衷慰。
À toutes et à tous, le Cameroun adresse ses vifs remerciements et ses sincères félicitations.
喀麦隆向他们大家表示由衷感谢和诚恳祝贺。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈努力。
Aussi me charge-t-il de présenter au Conseil ses sincères excuses.
因此,他请我向安理会表示由衷歉意。
Je voudrais également présenter nos sincères condoléances aux familles des victimes éplorées.
我还向悲痛遇难者家属表示由衷慰。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷关切世界各地诸多紧张局势。
Nous espérons vivement qu'il pourra être adopté par consensus.
我们由衷希望这项决议草案能以协商一致方式获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère de tout mon cœur que vous allez la refaire.
由衷希望你们亲手去做这道菜。
On peut aussi dire : merci de tout mon cœur.
由衷感你。
Cristi ! ça va vite, déclarait Roland avec une conviction enthousiaste.
“天哪!走得真快。”罗朗由衷兴奋地说。
C’est très bien écrit, lui dit-elle avec sincérité.
“写得很好。”她由衷地赞叹道。
Je veux vous dire : merci ! Merci du fond du coeur.
!我由衷地感你们。
C'est une machine très ingénieuse ! admira Wang Miao avec sincérité.
“真是精巧的机械!”汪淼由衷地赞叹道。
Et je remercie du fond du cœur tous ceux qui nous ont rejoints au mois de janvier.
我由衷地感所有1月份时加入我们的友。
Merci du fond du cœur pour votre aide et à très bientôt, à mercredi pour une nouvelle vidéo.
由衷感你们的帮助,周三新视频上再见啦。
Merci d'avoir regardé cette vidéo, merci du fond du cœur à tous les donateurs du projet Patreon.
感你们收看这个视频,由衷感Patreon项目的所有资助者。
Je vous demande pardon d'avoir mis en doute le projet Intellectron, s'excusa platement le consul de la guerre.
原谅我以前对智子工程的失敬。”军事执政官由衷地说。
Harry espérait de tout son coeur que l'expression de souffrance de leur visage n'était due qu'à l'imagination de l'artiste.
哈利由衷地希望他们脸上痛苦的表情只是艺术家的想象。
C'est d'abord au conseil municipal que vont mes remerciements les plus chalereux car, san lui, rien ne serait possible.
首先由衷感市政府,因为没有他,什么都不可能。
Malgré la guerre qui les oppose, il se voue un profond respect et même une admiration sincère.
尽管他们之间在打仗,但他对萨拉丁怀有深深的敬意,甚至是由衷的钦佩。
Je vous remercie du fond du cœur, je remercie les donateurs Patreon, les donateurs Patreon sont remerciés par moi.
由衷感你们,Patreon项目的所有资助者,Patreon项目的资助者得到了我的感。
Et je voulais également remercier du fond du cœur tous les donateurs Patreon qui la mission Français Authentique.
我还想由衷感Patreon的所有人捐赠者,aident他们帮助地道法语完成教学任务。
Je regardais avec une admiration réelle cette salle si ingénieusement aménagée, et je ne pouvais en croire mes yeux.
我怀着由衷的羡慕观察着这间藏书室,这里的一切都是那样富有创意,使我几乎不能相信自己的眼睛。
Merci du fond du cœur d'avoir regardé cette vidéo.
由衷感你收看这个视频。
Ça, c'est plutôt cool ! Merci du fond du cœur et à bientôt pour une nouvelle vidéo.
真不错!由衷感各位的支持,我们很快就会在新视频上再见的。
Merci du fond du cœur pour votre confiance !
由衷感你们的信任!
Et certes cela ne veut pas dire que M. Legrandin ne fût pas sincère quand il tonnait contre les snobs.
这倒并不是说勒格朗丹怒斥别人附庸风雅是言不由衷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释