有奖纠错
| 划词

Éliminer les pratiques fondées sur l'idée d'infériorité de la femme.

男尊女卑的做法。

评价该例句:好评差评指正

Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.

Tavares da Silva女士表示严重关切的是,男尊女卑的观在瓦努阿图社会中根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

La préférence pour les hommes demeure inscrite dans la mentalité, voire les actions d'un assez grand nombre de Vietnamiens.

近年来,男尊女卑的观仍然存在于在许多人的思想中,甚至表现在他们的行为上。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration du pouvoir économique des femmes a également rendu la famille moins patriarcale et davantage basée sur le partenariat entre les conjoints.

妇女经济地位的改善也减少了家庭中的男尊女卑现象,配偶之间更是种伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité entre les sexes est une priorité nationale et de nombreux progrès ont été réalisés malgré les conceptions patriarcales de la société.

两性平等是国家的项优先任务,尽管存在着男尊女卑的社会偏见,但已经取得了些进展。

评价该例句:好评差评指正

Elle reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans son pays parce que les femmes ont toujours entendu qu'elles étaient inférieures aux hommes.

她承认,于性别的陈规定型观在朝鲜仍然存在,因为直以来妇女接受的都是男尊女卑的教育。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le stéréotype culturel selon lequel les femmes sont inférieures aux hommes a gravement entravé leur participation à la vie politique et publique.

但遗憾的是,男尊女卑的文化观严重妨碍了妇女参与政治活动和公共生活。

评价该例句:好评差评指正

Elle reconnaît que les stéréotypes liés à la subordination des femmes, notamment dans le cadre des relations sexuelles, est un problème réel en Namibie.

她承认男尊女卑的陈规定型观,特别是在性关系中,是纳米比亚的个问题。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pays ont aussi reconnu que, très souvent, les médias appuient et entretiennent les stéréotypes patriarcaux des rôles masculins et féminins dans la société.

许多国家还承认,新闻媒体常常支持及维护有关男女社会角色的陈腐男尊女卑

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré a plusieurs reprises que les attitudes traditionnelles qui font des femmes un objet de soumission contribuent à favoriser la violence à leur égard.

会多次指出男尊女卑的传统观助长了暴力侵害妇女的行为。

评价该例句:好评差评指正

On rencontre toujours une majorité de comportements et d'attitudes à tous les niveaux de la société qui étayent les croyances en la supériorité de l'homme sur la femme.

. 在社会各阶层,男尊女卑的观依然占上风。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une grande tolérance sociale et culturelle à l'égard de la subordination des femmes et de la supériorité des hommes, ce qui renforce les disparités sociales et économiques.

社会和文化对于男尊女卑非常宽容且非常支持,加大了社会和经济差距。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport reconnaît les défis découlant de la patriarchie et des croyances et coutumes traditionnelles profondément ancrées, mais il ne dit pas ce qui est fait pour y remédier.

报告承认男尊女卑及根深蒂固的传统观和习俗带来的挑战,但并没有说明为了应对这些挑战正在做些什么。

评价该例句:好评差评指正

Les attitudes traditionnelles quant à la supériorité des femmes et à l'inadaptation des femmes à l'exercice du commandement se répercutent sur les choix et les possibilités de carrière des femmes.

传统的男尊女卑和妇女不适合担任领导职务的观对妇女择业和机会产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

On a moins systématiquement réfléchi à l'obligation plus générale de prévenir la violence, particulièrement en aidant les femmes à s'émanciper et en éliminant les normes patriarcales qui soumettaient les femmes.

关于防止暴力的更为普遍的义务,特别是支持妇女获得权利和消男尊女卑的宗法观,开展的系统工作较少。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, le modèle archaïque qui proclamait l'infériorité des femmes et une discrimination flagrante entre les sexes a été remplacé par un système qui fait des femmes des partenaires égales.

换言之,维护男尊女卑和公然主张性别歧视的陈旧模式已被妇女就是平等伙伴的制度所代替。

评价该例句:好评差评指正

Ce nombre est probablement inférieur au nombre réel des victimes; dans le cas des femmes, la tradition et la structure patriarcale de la société les empêchent souvent de demander de l'aide.

该数字可能低于实际受害人数;在妇女受害案件中,传统的态度和男尊女卑的社会结构常常妨碍妇女寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette l'absence de mesures soutenues et systématiques de la part de l'État partie en faveur de la modification ou de l'élimination de ces pratiques traditionnelles nuisibles, attitudes patriarcales et stéréotypes.

会感到遗憾的是,缔约国没有采取持续的、有系统的行动来改变或者消这类有害的陈规陋习、男尊女卑的思想以及定型观

评价该例句:好评差评指正

Même là où le droit législatif prévoit clairement un statut d'égalité, il arrive souvent que le droit coutumier (ou la version locale de la charia) maintienne les femmes dans un statut d'infériorité.

即使成文法明确规定地位平等,可习惯法(或当地自己的教法)也常常坚持并强制实行男尊女卑

评价该例句:好评差评指正

D'après le rapport d'une organisation non gouvernementale, les stéréotypes sexistes empêchent parfois les femmes d'exercer leurs droits en matière de procréation en encourageant les avortements sélectifs en fonction du sexe du fœtus.

份非政府报告指出,男尊女卑的性别陈规定型观有时妨碍妇女行使其生殖权利,因为这种观鼓励根据胎儿性别选择堕胎的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


施行麻醉, 施行全身麻醉, 施行圣事用语, 施行手术, 施行一次手术, 施行责任制, 施行种痘的, 施荷点, 施火刑, 施火刑的柴堆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接