有奖纠错
| 划词

La Suisse accorde une priorité absolue à la préservation de l'espace humanitaire, en toutes circonstances et sans dérogation.

瑞士极重视在一切情况下毫无例外地人道主义援助保

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts doivent viser à réserver l'espace à tout un éventail d'activités axées sur la coopération, la paix et le développement.

我们应当努力广泛合作、和平和发展活动保

评价该例句:好评差评指正

Si l'on n'a pas conservé de mines antipersonnel, prière de l'indiquer sur cette formule. Ne transmettez pas de formule sans indications.

果没有保留的杀伤人员地雷,应在表格注明,不要

评价该例句:好评差评指正

Dans le bâtiment du Secrétariat, à chaque étape, au moins tout un étage de protection resterait vide entre les zones de construction et les zones occupées.

在秘书处大内,无论任何阶段都会在施工区和办公区之至少一整层,作楼层。

评价该例句:好评差评指正

Les directives concernant la gestion des biens indiquaient que le champ destiné aux observations pouvait être laissé en blanc; il était seulement fait obligation d'enregistrer tous les articles.

经查资产管理准则,发现准则仅规定必须列出所有资产,而备注栏却可以

评价该例句:好评差评指正

Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.

了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要附件一缔约方填写的单元格才

评价该例句:好评差评指正

Pour simplifier la présentation des tableaux et bien mettre en évidence les données à consigner dans chacun d'eux, seules les cases que les Parties doivent remplir ont été laissées en blanc.

了简化表格的结构和明确说明每个表格的具体报告要求,只有需要缔约方填写的单元格才

评价该例句:好评差评指正

Dans les versions électroniques de la version actuelle du CUP (CRF V1.01 et CRF V1.2), les cases qui ne doivent pas être remplies directement par l'utilisateur (parce qu'elles sont remplies au moyen du logiciel Excel) sont colorées; ainsi, seules celles qui doivent être remplies manuellement ont été laissées en blanc.

在当前的通用报告格式电子版(CRF V1.01和CRF V1.2)中,不需要用户直接输入数据的单元格(因是使用Excel应用软件所填)是彩色的;这样,只有需要人工填入数据的单元格才

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marque, marqué, marque-page, marquer, Marqueste, Marquet, marqueté, marqueter, marqueterie, marqueteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2023年8月

Plus contemporain, Gaétan Goron qui lui, un jour, s'est amusé à laisser une définition vide.

现代的是盖坦·戈(Gaétan Goron),有一天,他很高兴留空

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marrakech, marrane, marranes, marrant, Marrast, marre, marre (en avoir ~), marrer, marri, marrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接