有奖纠错
| 划词

Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.

污染是过度使用和盐碱侵蚀结果;墨西哥654个含层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地已知96个含21个)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie demande une indemnité de USD 1 465 565 462 pour la salinisation et l'épuisement de ses ressources en eaux souterraines.

约旦要求赔偿地下资源盐碱化和消耗1,465,565,462美元。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Jordanie, cette surextraction a provoqué la salinisation de ses principaux aquifères, en particulier celui du Moujib septentrional.

约旦认为,超量抽约旦主要蓄盐碱化,特别是Mujib北部蓄层。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les vents forts, les cyclones et la salinisation des eaux souterraines font l'objet de prévisions quotidiennes ou hebdomadaires.

例如,大风、飓风和地下盐碱预报按日或按周进行。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, d'après la Jordanie, le captage accéléré dans l'aquifère a entraîné une salinisation des eaux souterraines et des eaux d'irrigation.

约旦还说,从地下蓄层加速取了地下和灌溉盐碱增加。

评价该例句:好评差评指正

Les effets les plus visibles du changement climatique en Afrique sont la désertification, l'érosion côtière ainsi que la salinisation des nappes phréatiques.

气候变化给非洲带来最明显影响是荒漠化、海岸侵蚀和地下盐碱化。

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait eu en outre plusieurs cas de salinisation accrue des sols dans les petits États insulaires en développement de toutes les régions.

而且,已有若干报告说明,所有域小岛屿发展中国家土壤盐碱化日益加重。

评价该例句:好评差评指正

Il estime donc que la Jordanie n'a pas établi que la présence des réfugiés avait entraîné l'augmentation de la salinité de l'aquifère du Moujib septentrional.

因此,小组认定,约旦未证明存在难民Mujib北部蓄盐碱度上升。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie a soumis les résultats d'études de surveillance et d'évaluation qui font apparaître une augmentation tendancielle de la salinité dans l'aquifère d'eau douce du Moujib septentrional.

约旦提交监测和评估研究结果显示,Mujib北部淡层存在盐碱化上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

Deux pays parties ont élaboré dans le cadre de leur PAN des projets visant à prévenir la salinisation du sol et à restaurer des sols salins.

有两个国家缔约方在国家行动方案中制订了防治土壤盐碱化和恢复盐碱化土壤项目。

评价该例句:好评差评指正

Il existe ainsi de nouvelles variétés dotées d'une meilleure résistance à la sécheresse et au sel, qui produisent tout autant mais avec des besoins en irrigation inférieurs.

举例而言,具有更高抗旱和抗盐碱能力作物品种可保持稳产,并减少对灌溉需求。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant d'une adaptation destinée à remédier à l'augmentation de la salinité, l'Égypte a intensifié ses encouragements en faveur de la plantation de riz dans les zones salines.

关于适应日益盐碱问题,埃及提出了推动在盐渍土种植稻。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond.

这种处置选择包括:贫化油田和天然气田、地下深层盐碱层、深层煤层、以及深海。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement des eaux salées et saumâtres, le drainage et l'irrigation, la multiplication des forages font partie des principaux domaines d'intervention des projets dans les zones les plus désertiques.

沙化比较严重开展一些大项目包括盐碱和咸处理、排和灌溉以及更多地打井。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a été frappée de noter combien le village de réfugiés était mal situé, loin de tout lieu habité et surtout sur une terre inculte et aride.

特别报告员感到吃惊是,难民村设施极差,距居民很远,尤其是周围都是不毛盐碱地。

评价该例句:好评差评指正

Je me répéterais si je parlais de la salinisation de nos ressources hydriques limitées et de la désertification galopante qui met en péril notre agriculture et notre sécurité alimentaire.

我再谈我们有限资源盐碱化问题和威胁我国农业和食品安全荒漠化问题将是老调重弹。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de ces problèmes écologiques, ce pays était sujet à des catastrophes écologiques, telles qu'inondations, sécheresses, perte de la productivité des sols et salinité des sols agricoles des zones marginales.

由于这些环境问题,该国极易受到诸如洪、干旱、土壤生产力丧失、以及边缘地农业土地盐碱化。

评价该例句:好评差评指正

Il a rassemblé des représentants de pays de la région qui ont examiné des projets concrets de lutte contre la salinisation des sols en Afrique et en Amérique latine et dans les Caraïbes.

这次会议有该代表参加,以讨论解决非洲、拉丁美洲和加勒比土壤盐碱具体问题。

评价该例句:好评差评指正

En renforçant la capacité des plantes à résister au stress dû à des températures élevées et en augmentant leur tolérance au sel, on pourra améliorer le rendement de terres affectées par le changement climatique.

植物耐高温能力不断提高会使某些作物产量有所增加,作物耐盐碱能力不断提高会使因气候变化而贫瘠土地提高产量。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises privées, des instituts de recherche internationaux et des universités prestigieuses mènent des recherches portant notamment sur des variétés de plantes résistantes aux maladies, à la sécheresse ou à la salinité du sol.

一些私人企业、国际研究所和名牌大学特别对抗病虫害、抗干旱或抗盐碱植物新品种进行研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伪标号, 伪标量, 伪病, 伪侧向测井, 伪测井, 伪差, 伪钞, 伪钞制造者, 伪称, 伪程序,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Les palmiers s'écroulent et les plantes sont rongées par le sel.

棕榈树被冲东倒西歪,植被受到损害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le soleil se dévoile à peine sur la côte des salines, à Remire-Montjoly.

- 雷迈尔-蒙乔利 (Remire-Montjoly) 地海岸几有露出太阳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伪迹, 伪假, 伪教皇, 伪结构, 伪进位, 伪经, 伪静态, 伪军, 伪君子, 伪科学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接