有奖纠错
| 划词

De veiller à ce que les marchandises arrivent objectif de la normale stations, pour assurer la sécurité des marchandises.

能确保货物正常到达,能确保货物安全性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette disposition n'est pas applicable aux membres du personnel qui rentre de la gare de destination comme passagers.

这项条款不适用于作为乘火车操作人员。

评价该例句:好评差评指正

Lors des phases initiales du programme, le Gouvernement a lancé des travaux de réparation des systèmes de collecte et des stations de pompage des eaux usées, afin de réduire l'inondation des rues par les effluents et le risque de contamination des canalisations d'eau.

在方案前几个阶段,伊拉克政府开始修理污水收集系统和污水泵是减少大街上污水横流和防止污染输水管。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骨科学, 骨科医生, 骨库, 骨力, 骨联结, 骨疗法, 骨料, 骨料级配, 骨龄, 骨瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2023年7月合集

La guerre en Ukraine à présent. La Russie tente de ménager l'Afrique, c'est-à-dire que Moscou veut s'assurer que le continent est majoritairement de son côté. C'est notamment dans ce but-là qu'a lieu, à partir de jeudi, à Saint-Pétersbourg, un sommet Russie Afrique.

乌克兰战争。俄罗正试图饶恕非洲,也就是说,莫科希望确保非洲大陆基本上自己一边。正是出于这一目的,从周四起,彼得堡举行俄罗-非洲峰会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骨屈曲, 骨肉, 骨肉瘤, 骨肉情义, 骨肉团聚, 骨肉未寒, 骨肉相残, 骨肉相残的, 骨肉相聚, 骨肉相连,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接