有奖纠错
| 划词

Une analyse a permis en outre de constater une corrélation étroite entre ce taux et la pauvreté.

此外,相关分析种办法与人口中贫穷状况极为相关

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il se heurte toujours à la difficulté de collecter des données pertinentes qui viendront étayer cette analyse.

但是,在收集支持此种分析相关数据方面仍然存在挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des échanges de communication pertinents a fait progresser considérablement l'enquête sur les attentats ciblés.

相关通信往来分析大大推进了对针对性攻击调查。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications apportées sont indiquées dans l'analyse du Comité pour chaque élément de perte.

小组所作类别改划具体见小组关于每个相关损失项分析

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, les rapports sur la réalisation de l'objectif 7 n'ont pas pris en compte la sexospécificité dans leurs analyses.

迄今为止,各国提交目标7贯彻落实情况报告均未能把性别问题列入其所作相关分析之中。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations recueillies dans un échantillon de 12 000 décisions et résolutions sont en cours d'examen.

目前正在对抽取12 000个此类决定和决议相关信息进行分析

评价该例句:好评差评指正

Si les administrations ou leurs partenaires veulent analyser cette capacité ou son acquisition, plusieurs options s'offrent à elles.

如果政府和/或其利益相关方想分析或发展种能力,有几组备选方案供参考。

评价该例句:好评差评指正

Comme on le verra plus loin, le bénéfice d'une violation est aussi une considération déterminante dans la sphère non juridique.

获利问题在非法律环境下相关分析,详见下文。

评价该例句:好评差评指正

Moyens de vérification : analyse de rapports et documents pertinents

分析相关报告和文件。

评价该例句:好评差评指正

Moyens de vérification: analyse de rapports et documents pertinents

分析相关报告和文件。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport procède à une analyse des résultats industriels enregistrés dans le monde et à des classifications pertinentes.

该报告提供了对全世界工业表现分析相关

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation s'en réjouit et appuie le rapport intérimaire de cette mission, qui a posé un diagnostic exhaustif et pertinent.

国代表团欢迎并支持特派团临时报告,其中载有对局势全面相关分析

评价该例句:好评差评指正

Toute information n'est pas utile, mais certains éléments d'information pertinents, sélectionnés, regroupés et analysés deviennent des connaissances.

并非所有信息都有价值,只有那些经过筛选、校勘及分析相关信息才能成为知识。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit comment analyser, présenter et interpréter les données en vue de diffuser les principaux résultats et conclusions.

该《手册》述及为介绍主要结论和成果而对相关数据加以分析、陈述和解释各种方式。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED pourrait apporter une contribution analytique utile à l'examen approfondi des mesures à prendre en faveur de ces pays.

贸发会议可以提供相关分析意见,帮助全面审查最不发达国家优惠待遇需求。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est conçue pour examiner des politiques aux effets sociaux importants et porte actuellement sur huit projets de sept administrations publiques.

后者针对社会影响巨大政策,目前正在对七个机构八项任务进行相关分析

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, l'OFS a en outre réalisé une série d'études relatives à l'analyse scientifique de ces données.

此外,最近几年联邦统计局进行了一系列与上述数据科学分析相关研究。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie doit garantir un traitement égal entre hommes et femmes et ce, sans une analyse de leur situation comparée.

缔约国必须确保男女待遇平等,但不分析男女相关地位便不可能作到平等对待。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le titulaire facilite le processus de vérification et compile et analyse les informations connexes relatives à l'état d'avancement.

方面,任职者为核实进程提供方便,并汇集和分析相关状况资料。

评价该例句:好评差评指正

Elle est considérée comme une source faisant autorité d'analyse novatrice des tendances des flux mondiaux d'investissement et d'analyse des politiques correspondantes.

此外,在对世界投资流进行最前沿分析和进行相关政策分析方面,贸发会议被视为权威性来源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


口腔前庭, 口腔外的, 口腔外科, 口腔外科学, 口腔卫生, 口腔消化, 口腔学, 口腔医生, 口腔与生殖器官的, 口腔元音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Eh bien, ce besoin d'analyse est probablement fortement lié à leur intelligence.

嗯,这种分析需求可能与他们

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les analyses révèlent aussi une corrélation entre les poissons les moins attirants et les poissons les plus en danger.

分析还揭示了最不吸引人鱼和最濒危鱼之间性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


口舌之争, 口实, 口试, 口试提问, 口是心非, 口授, 口授笔录, 口述, 口述笔录, 口述练习,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接