有奖纠错
| 划词

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

相对论》指出,一切运动都是相对的。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de concilier un tel relativisme avec une condamnation du terrorisme en toutes circonstances.

这种相对论与谴责一切环境下的恐怖主义的立场难以划上等号。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de les affronter, comme beaucoup nous l'ont rappelé, il ne peut y avoir de relativisme moral.

正如许多人提醒我们的那样,在面对他们时,没有道义上的相对论

评价该例句:好评差评指正

A 26 ans, Einstein démontre que la relativité restreinte a pour principe fondamental l’ équivalence de la masse et de l’ énergie.

年仅26岁的爱因斯坦证实了狭义相对论是质量和能量等价的根本原理。

评价该例句:好评差评指正

De ce point de vue-là, comme cela a été dit ce matin par le maire de New York, on ne peut pas faire de relativisme moral.

正如今天上午所指出的那样,不可能存在道义上的相对论

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de tester avec précision la théorie générale de la relativité d'Einstein et de nous permettre de mieux comprendre la structure de la Lune et les interactions Terre-Lune.

目的是准确检验爱因斯坦广义相对论,加深对月球结构以及地球和月球之间互动的认识。

评价该例句:好评差评指正

Aucune cause, idéologie, religion, croyance, ni aucun grief ne justifient le terrorisme, et le relativisme moral et les considérations idéologiques n'ont pas leur place dans la recherche d'une définition.

没有任何理由、意识形态、宗教、信仰或冤屈可以为恐怖主义开脱,道德相对论与意识形态方面的考量在对定义的探求中没有一席之地。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, bien que la communauté internationale ait reconnu l'universalité des droits, le communautarisme et le relativisme culturel sont de plus en plus souvent utilisés pour faire reculer les droits des femmes en particulier.

不过,尽管国际社会已经承认各项权利的普遍性,但认同政治和文化相对论的规范观念越来越被借用来特别限制妇女的权利。

评价该例句:好评差评指正

Cet effort a conduit directement à la découverte de la loi de la gravitation, de la nature finie de la vitesse de la lumière et des conséquences dynamiques de la relativité générale, qui sont les pierres angulaires de la science moderne.

在通向这一目标的道路上有过许多重大发现:引力定律、光速的有限性和广义相对论的动态结果,这些构成现代科学的基石。

评价该例句:好评差评指正

En faisant valoir que la coutume, la tradition et la religion ne sauraient être invoquées par les États parties pour justifier la violence à l'égard des femmes dans la famille, ces normes internationales rejettent l'argument du relativisme culturel selon lequel les pratiques culturelles qui constituent une forme de violence contre les femmes au sein de la famille doivent échapper à la surveillance de la communauté internationale.

这些国际标准认为,缔国不能将习俗、传统和宗教作为理由来为家庭中暴力侵害妇女现象辩护,因而,这些标准拒绝接受文化相对论者提出的家庭中以暴力对待妇女的文化习俗应当免受国际监督的论点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杂羟黑锰矿, 杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Ou, si vous préférez, la relativité restreinte.

或者,如果你喜欢,有限相对论

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La théorie de la relativité, ça vous dit quelque chose?

相对论对你有什么意义吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle s'appelle théorie de la relativité générale, mais en fait c'est une théorie spécifique de la gravitation.

该理论被称为广义相对论,但其实是一种特力理论。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il dépend de notre position dans l’espace et de notre vitesse, c’est ce qu’on appelle la relativité.

时间取决于我们在太空中所处位置以及我们速度,这就是所谓相对论

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n’a été question ni de physique ni de théorie de la relativité, simplement de la dureté de la réalité.

没有物理学,没有相对论,只有冰冷现实。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh oui! C'est alors qu'il se déplaçait en autobus qu'il a eu l'idée de la théorie de la relativité.

,他是在乘坐公共汽车旅行时,才有了相对论想法。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et en fait j'arrive à un moment où les équations de la relativité générale deviennent fausses.

其实我到达了一个时刻,在这一时刻,广义相对论方程式变得不准确了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai toujours considéré que même si je n'avais pas été là, quelqu'un d'autre aurait fini par découvrir la relativité restreinte.

我一直认为,没有我,别人也会发现狭义相对论

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est comme si on appliquait les lois de la relativité générale au niveau des atomes, au lieu de la physique quantique.

就好像我们在原子水平上应用广义相对论不是量子物理学。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Leur unique mission est d'accélérer sans cesse et d'utiliser la relativité pour transcender le temps et rejoindre le dernier jour de l'Univers.

就是用相对论效应跨越时间,直达宇宙末日。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Ça se voit un peu… en relativité générale tout est continu, toutes les choses sont dans un état bien déterminé.

可以看出一点… … 在广义相对论中一切都是连续,一切事物都处于一状态。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le Big Bang est une conséquence de la relativité générale.

大爆炸是广义相对论结果。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Or la théorie de la relativité générale, que j'ai utilisée pour faire l'extrapolation, ne décrit pas ces forces, puisqu'elle ne décrit que la gravitation.

我用于进行推断,广义相对论,并不描述这些力,因为它仅描述重力。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

La mécanique quantique c'est un petit peu l'opposé de la relativité générale, puisque c'est une théorie de la matière au niveau microscopique.

量子力学在某种程度上与广义相对论相反,因为它是微观层面物质理论。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'erreur de Newton, c'est d'avoir négligé la courbure de l'espace-temps provoquée par les orbites planétaires, telle que la décrit la théorie de la relativité générale.

牛顿差那一点,就是行星轨道力摄动,是广义相对论所描述

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Hawking a été le premier, dans les années 70, à réussir à mélanger un tout petit peu la mécanique quantique et la relativité générale.

霍金是第一个,在 1970 年代,设法混合了一点量子力学和广义相对论

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La théorie de la relativité est un principe de base des sciences physiques, comment pourrais-je ne pas en avoir parlé durant mes cours de physique fondamentale ? répondit Ye Zhetai.

相对论已经成为物理学古典理论,基础课怎么能不涉及它呢?”叶哲泰回答说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut que vous sachiez que cette simulation repose sur la théorie de la relativité générale de Albert Einstein, elle permet de détailler l'effet des trous noir sur leur environnement.

你必须知道这个模拟是基于爱因斯坦广义相对论,它详细说明了周围对其周围环境影响。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Adrian, et vos belles leçons sur la relativité du temps, qu'en faites-vous ? L'heure à venir va nous sembler rudement longue. Venez, allons prendre l'air et occupons-nous l'esprit !

“阿德里安,您那些关于时间相对论知识都丢到哪里去了?接下来,时间将会过得相当漫长。来吧,去呼吸一点新鲜空气,总得找点什么事情来打发时间。”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Je vous ai dit « la mécanique quantique c'est pour les objets microscopiques… … et la relativité générale c'est pour les objets très lourds » .

我告诉过你“量子力学适用于微观物体… … … … 广义相对论适用于非常重物体”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杂砷白铁矿, 杂砷蛋白石, 杂砷钙铁钴土, 杂砷铅钙铜矿, 杂砷砷锑矿, 杂砷铜矿, 杂砷铜镍钴矿, 杂砷银矿, 杂生同苞的, 杂石膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接