有奖纠错
| 划词

Cette copie est un vrai chiffon!

这份作业潦草!

评价该例句:好评差评指正

Je suis assez fatigué.

累。

评价该例句:好评差评指正

Les étés y sont assez chauds.

那儿夏天炎热。

评价该例句:好评差评指正

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说困难。

评价该例句:好评差评指正

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件有趣事。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸商业贸易

评价该例句:好评差评指正

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一个特别城市里。

评价该例句:好评差评指正

C'est un acrobate bien fameux.

这是个技演员。

评价该例句:好评差评指正

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失

评价该例句:好评差评指正

Il est assez entier dans ses opinions.

固执己见。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un très bon système de qualité.

有着质量体系。

评价该例句:好评差评指正

Il est assez averti de ces problèmes.

他对这些问题有经验。

评价该例句:好评差评指正

Ce commerçant fait un chiffre d'affaires assez coquet.

这个商人生意做得大。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'y connaît assez bien en restauration de tableaux.

她在油画修缮方面懂行。

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感症状是典型

评价该例句:好评差评指正

Au total, elles devraient donc s'avérer plutôt stable.

总之,这些国家会显得稳定。

评价该例句:好评差评指正

Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.

树下分布着数目墓穴和石碑。

评价该例句:好评差评指正

La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.

海军少校于陆军少校级别。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des gens assez naïfs pour le croire.

就是有那么一些天真人会相信这事。

评价该例句:好评差评指正

Longgang District est une grande usine chimique.

是龙岗区化工厂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海上运输保险, 海上值勤, 海上钻探, 海上钻探平台, 海上钻探设备, 海上钻探支援船, 海蛇, 海蛇属, 海神的号角, 海神鳃属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Sa chambre était assez grande et assez difficile à chauffer dans la mauvaise saison.

他的房间相当大,在恶劣的季节里相当难于保暖。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et puis sinon, pour désigner leurs copines aussi, ils sont assez... Assez misogynes.

还有,用来指女朋的词语,这也相当… … 相当性别歧

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est l'équivalent de sept morceaux de sucre.

相当于七块方糖。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui est plutôt étonnant non ?

相当令人惊讶,不

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les phrases toutes faites convenaient assez à l'esprit de la maîtresse de la maison.

套话相当投合女主人的趣味。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est plutôt agréable, plutôt sympathique, il bouge bien.

这里相当宜人,相当好,很有活力。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J'avais cru remarquer qu'il y avait du froid entre vous.

我已看出你们之间的关系相当冷淡。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

L'équivalent de 10 ans de salaire en Inde.

相当于在印度工作10年的薪水。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

Le sharingan est une arme de ninja comme une autre.

写轮眼相当于忍者的忍具。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est vrai que l'émotion, elle est assez forte aujourd'hui.

确实,今天的情感相当强烈。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'équivalent des empreintes digitales chez l'humain.

相当于人类的指纹。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On a une formation scientifique assez solide.

我们有相当坚实的科学背景。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

C'est vrai, oui, mais ça reste encore assez cher.

确实,但现在仍然相当贵。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Il s'agit probablement de troubles du sommeil assez classiques.

这些可能相当标准的睡眠障碍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut reconnaître que le niveau de trolling est quand même très joli.

必须承认,这种挑衅水平相当高。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il les goûta, et reconnut que leur saveur était un peu douceâtre.

他尝了一下,味道相当甜。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

On va avoir côté bien lisse, bien onctueux, et c'est important.

相当丝滑、醇厚,这很重要。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ça va être l'équivalent d'une demi-goutte dans 1 litre d'eau.

相当于一升水中加入半滴。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

La tortue hurlante de Floride est assez... terrifiante.

佛罗里达龟相当......可怕。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plus les jours fériés, c'est pas mal.

加上公共假期,那就相当多了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海豚泳, 海豚座, 海外, 海外的, 海外华侨, 海外领地, 海外奇谈, 海外商行, 海外省, 海外省(法国),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接