Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业相潦草!
Je suis assez fatigué.
我相累。
Les étés y sont assez chauds.
那儿夏天相炎热。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说相困难。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件相有趣事。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸商业贸易相。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个相特别城市里。
C'est un acrobate bien fameux.
这是个相著技演员。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相。
Il est assez entier dans ses opinions.
他相固执己见。
Formé d'un très bon système de qualité.
有着相好质量体系。
Il est assez averti de ces problèmes.
他对这些问题相有经验。
Ce commerçant fait un chiffre d'affaires assez coquet.
这个商人生意做得相大。
Elle s'y connaît assez bien en restauration de tableaux.
她在油画修缮方面相懂行。
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感症状是相典型。
Au total, elles devraient donc s'avérer plutôt stable.
总之,这些国家会显得相稳定。
Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.
树下分布着相数目墓穴和石碑。
La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海军少校相于陆军少校级别。
Il y a des gens assez naïfs pour le croire.
就是有那么一些相天真人会相信这事。
Longgang District est une grande usine chimique.
是龙岗区相大化工厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa chambre était assez grande et assez difficile à chauffer dans la mauvaise saison.
他的房间相当大,在恶劣的季节里相当难于保暖。
Et puis sinon, pour désigner leurs copines aussi, ils sont assez... Assez misogynes.
还有,用来指女朋的词语,这也相当… … 相当性别歧。
C'est l'équivalent de sept morceaux de sucre.
这相当于七块方糖。
Ce qui est plutôt étonnant non ?
这相当令人惊讶,不?
Les phrases toutes faites convenaient assez à l'esprit de la maîtresse de la maison.
套话相当投合女主人的趣味。
C'est plutôt agréable, plutôt sympathique, il bouge bien.
这里相当宜人,相当好,很有活力。
J'avais cru remarquer qu'il y avait du froid entre vous.
我已看出你们之间的关系相当冷淡。
L'équivalent de 10 ans de salaire en Inde.
这相当于在印度工作10年的薪水。
Le sharingan est une arme de ninja comme une autre.
写轮眼相当于忍者的忍具。
C'est vrai que l'émotion, elle est assez forte aujourd'hui.
确实,今天的情感相当强烈。
C'est l'équivalent des empreintes digitales chez l'humain.
它相当于人类的指纹。
On a une formation scientifique assez solide.
我们有相当坚实的科学背景。
C'est vrai, oui, mais ça reste encore assez cher.
确实,但现在仍然相当贵。
Il s'agit probablement de troubles du sommeil assez classiques.
这些可能相当标准的睡眠障碍。
Il faut reconnaître que le niveau de trolling est quand même très joli.
必须承认,这种挑衅水平相当高。
Il les goûta, et reconnut que leur saveur était un peu douceâtre.
他尝了一下,味道相当甜。
On va avoir côté bien lisse, bien onctueux, et c'est important.
相当丝滑、醇厚,这很重要。
Ça va être l'équivalent d'une demi-goutte dans 1 litre d'eau.
这相当于一升水中加入半滴。
La tortue hurlante de Floride est assez... terrifiante.
佛罗里达龟相当......可怕。
Plus les jours fériés, c'est pas mal.
加上公共假期,那就相当多了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释