有奖纠错
| 划词

Les travaux d'allongement de la piste et d'aménagement des infrastructures côté piste et côté ville se poursuivent.

关于跑、其他起飞着陆基本设施发展工程仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Groupe a visité plusieurs aéroports et pistes d'atterrissage pour évaluer l'utilisation des installations de transport aérien disponibles sur l'ensemble du territoire national.

最后,专家组走访了许多和简易着陆,对该国国内各地的现有航空基础设施的利用情况进行了评估。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs sites d'atterrissage de la Mission, l'appui spécial fourni par le contrôleur des terminaux aériens ne suffit pas à effectuer l'ensemble des inspections nécessaires.

航空站管理员提供的特别支助不足以对特派团不同地点的着陆进行必要次数的查。

评价该例句:好评差评指正

Le spécialiste de la sécurité aérienne actuellement en poste est obligé de mettre en file d'attente le trafic à destination des bureaux extérieurs et des sites d'atterrissage.

目前,现有的航空安全干事需依次到各外地办事处和着陆视察。

评价该例句:好评差评指正

Pour les 15 autres sites d'atterrissage fréquemment utilisés, la Mission fournit son propre matériel anti-incendie et assure la formation des officiers de liaison des forces aériennes à l'utilisation de ce matériel.

对于其余经常使用的15着陆,特派团提供了灭火设备,并对空军联络官进行了灭火设备操作培训。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a mentionné dans les rapports précédents, la Côte d'Ivoire a un certain nombre d'aéroports et de pistes d'atterrissage, dont trois ont la désignation internationale, à savoir, Abidjan, Yamoussoukro et Bouaké.

如此前报告所提到的,科特迪瓦自己掌握着许多和简易着陆,其中三有国际名称,它们是阿比让、亚穆苏克罗和布瓦凯。

评价该例句:好评差评指正

D'après les documents disponibles auprès de l'Aviation civile et de l'ASECNA, il existe en dehors de ces trois aéroports plusieurs autres aéroports publics, pistes d'atterrissage et héliports, tant au nord qu'au sud du pays.

根据国家民航局和非马航安局所提供的文件,除了这三之外,在北部和南部地区还存在许多其他公共、简易着陆和直升

评价该例句:好评差评指正

Les météorologistes aéronautiques seraient également chargés de vérifier que les hélistations et les aéroports sont sûrs et praticables et d'aider ainsi la Mission à mieux planifier les opérations aériennes au quotidien et à exploiter plus efficacement les moyens aériens disponibles.

航空气象干事还将核实直升着陆是否安全可用,因而协助稳定团更好地规划每日的空中业务,更有效地利用队。

评价该例句:好评差评指正

Le titulaire du deuxième poste de Volontaire des Nations Unies assistant des opérations aériennes au Groupe du terminal aérien serait chargé d'évaluer et de réévaluer, tous les trois mois, les aires d'atterrissage pour hélicoptères, de déterminer les améliorations à apporter aux sites et les équipements à acquérir et d'établir et exploiter une base de données portant sur l'ensemble des héliports.

第二联合国志愿人员职位是终端股的1空中业务助理,负责特派团直升着陆的评价以及季度重评工作,查明这些地的改进需要及设备要求,并负责编制及维护所有直升着陆的数据库。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


退出商界, 退出政界, 退出政治舞台, 退出组织, 退除铆钉, 退辞面谈, 退磁, 退磁的, 退弹, 退弹槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:生》法语版

La piste d'atterrissage était blanche et, sous la lueur des étoiles, elle semblait presque phosphorescente.

着陆场一片白,在星下给人发出幻觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


退防状态, 退钢化, 退岗, 退格, 退耕, 退耕还林还牧, 退关, 退光, 退归林下, 退还,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接