Il a visé en plein dans le mille.
他好准了靶心。
Gongnu société de production, l'arc et de flèches et de viser à l'instrument.
公司主要生产弓弩,弓箭和准仪。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,准工艺品。
Le soldat a pris son fusil, il a bien viséeta fait feu sur son ennemi.
士兵端好枪,准目标,朝敌人射去。
Je vise, je tire; je l'ai eu!
〈引申义〉我准, 我射击;我击中了!
Ces attaques pourraient viser "les réseaux de transport public" ainsi que les "infrastructures touristiques".
这些袭击可准“公共交通网”以及“旅游胜地”。
Les missiles ne sont pointés sur aucun pays.
我们的导弹并不准任何国家。
Nous devons poursuivre nos efforts afin de cibler ce réseau.
我们需要坚持努力,准安盟的财政网。
Les cibles visées sont toujours et exclusivement des objectifs militaires.
所准的目标始终而且只会是军事目标。
Les véhicules des organismes humanitaires sont particulièrement visés par les voleurs.
盗贼特别准了人道主义机构的车辆。
D'autres pays ciblent explicitement des secteurs spécifiques, voire des STN.
有些国家明确准具体产业或跨国公司。
Il est très important de s'occuper d'un aspect particulier de la mondialisation à la fois.
每次准全球化的一个方面是非常重要的。
Les civils continuent d'être pris délibérément pour cible par les insurgés, les terroristes et autres.
叛乱分子、恐怖分子等继续蓄意准平民目标。
Les cibles visées sont donc clairement identifiées et suivies.
这样,所准的目标到明确的界定和监测。
Ce produit, destiné aux jeunes, vise à les encourager à faire des collections de timbres.
该产品的开发是为准青年人市场和鼓励集邮。
Son gouvernement ne vise plus au jour le jour aucun pays à l'aide d'armes nucléaires.
美国政府不再时时将核武器准任何国家。
Le programme d'inspection du Ministère du travail cible les établissements soupçonnés d'employer des enfants.
劳工部的监查方案准了有雇佣童工嫌疑的企业。
Je suis censé savoir qui je vise lorsque je tire.
当我准某人时,我理应知道我将向谁射击。
Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.
最近巴格达国际区遭到间接准射击的事件有所增加。
Ce terme décrit l'écart géométrique entre le centre du schéma d'impact et le point visé.
这个术语以几何量描述散布面中心对准点的偏离度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les systèmes de visée sont hors service, Patron.
瞄准系统损 。
Essayez de viser le nez ou les yeux.
试着瞄准鼻子或眼睛。
Il commença à viser. Le réticule de la lunette correspondit rapidement avec sa première cible.
然后,他开始瞄准,瞄准镜的十字很快套住了第一个目标。
Vous devez viser en premier la fluidité.
你应该首先瞄准流利度。
Ils utilisent également des arcs et des flèches, mais il faut bien viser.
他们也使用弓箭,但必须瞄准好。
Puis il suffit de bien viser pour que cette flamme noire jaillisse.
然后只需瞄准,释放黑炎!
D’où venaient les rayons et comment avaient-ils été braqués sur l’appareil ?
射源在哪儿?何瞄准?
Et là, je vais donc pointer ?
现在我要瞄准?
Des sites dans la ligne de mire des militants écologistes.
这些网站已经成为环保主义斗争者的瞄准目标。
Mais la boule du tireur n'est pas forcément la même que celle du pointeur ?
但射手的球不一定与瞄准手的球相同?
On le visait sans cesse, on le manquait toujours.
人们不断地瞄准他,却始终打他不着。
Ce que j'aime bien, c'est vraiment cibler les lignes d'ombres, mais ne pas l'appliquer partout.
我喜欢的是真正瞄准阴,不是到处涂抹。
Oui, bah c'est peut-être aussi parcu que t'as l'arme de l'autre braquée sur toi.
对哦 可能是你也被别的武器瞄准着哈。
En général, la victime est ciblée parce qu’elle paraît différente.
一般来说,受害者由于他的不同性被瞄准。
Dès qu’il faisait une fixette sur quelque chose, il le peignait intensément!
一旦他瞄准某物,他就会高强度地进行绘画。
Il rata son tir et se leva pour ramasser le papier gras.
他没有瞄准,于是站起来,捡起油腻腻的玻璃纸。
Le marin, épaulant son fusil, ajusta rapidement un des singes, et fit feu.
说完以后,水手就举起枪来,瞄准一只猴子放了一枪。
Il l'entendit se déplacer vers la droite, à la recherche d'un angle de tir.
哈利能够听出她正移向右边,以便更清楚地瞄准自己。
Je tiens le mien, dit d’Artagnan.
“我瞄准我的,”达达尼昂说。
Elle saura dès qu'un sniper l'aura au bout de son viseur.
狙击手的长家伙一瞄准她就会觉察。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释