Les enseignants devraient servir de vecteurs des connaissances orales de la communauté ethnique dans laquelle ils travaillent.
教师应当作为其所工作族裔社区口头知识的传授人。
On compte que cette formation aura un effet multiplicateur, dans la mesure où les fonctionnaires déjà formés transmettront leurs connaissances à leurs collègues des nouvelles missions et des missions auxquelles ils sont régulièrement affectés.
只要受过培训的工作人员将他们的知识传授给新特派团以及他们原来的特派团的同事,预计培训将产生倍增效应。
Il est essentiel d'établir une communication claire et régulière, en particulier au début, pour que les connaissances et des données d'expérience puissent être transférées, non seulement par les praticiens du développement, mais également vers eux.
明确而不间断的交流至关重要,尤其在初期阶段,因为发展工作者不仅是知识和经验的传授方,而且也是接受方。
Cela pourrait avoir une incidence sur la structure des programmes d'apprentissage et les méthodes pédagogiques, et exiger des éducateurs qu'ils ne se cantonnent plus à un rôle d'émetteurs et des apprenants qu'ils ne soient plus uniquement des récepteurs.
这可能会对学习方的结构和教学方法产生影响,要求教育者改变单纯传授知识的情况,学习者改变单纯接受知识的情况。
Ma délégation se félicite par conséquent de la décision de mettre au point un Programme de transfert des connaissances par l'intermédiaire des expatriés (TOKTEN), avec l'aide du Programme des Nations Unies pour le développement et de Volontaires des Nations Unies.
因此,我国代表团欢迎在联合国开发计划署和联合国志愿人员的帮助下,发展一项通过侨居国民传授知识的计划。
L'éducation en vue du développement durable met en œuvre des initiatives visant à instaurer un esprit de respect mutuel dans la communication et la prise des décisions, en privilégiant l'apprentissage participatif au lieu de se contenter de transmettre une information.
教育促进可持续性发展包括作出努力实现一种在交流和决策中互相尊重的文化,将重点单纯的传授知识推进到促进参与性学习。
La rapidité avec laquelle des progrès sont enregistrés dépend de la complexité des compétences transmises et de la relation étroite entre le développement des institutions de l'État et le processus d'évolution politique qui ne saurait être accéléré de façon arbitraire.
其进展速度在两方面受到限制,一是所传授知识的复杂性,其次是国家机构发展和无法人为加速的政治演变进程之间的密切联系。
Cela fait 43 ans qu'Israël inculque son savoir-faire à des milliers d'hommes et de femmes originaires d'Asie, d'Afrique, d'Amérique latine et du Moyen-Orient, en particulier de l'Autorité palestinienne, pour qu'ils puissent à leur tour contribuer au développement de leurs sociétés.
来,以色列一直将自己的有关知识传授给来自亚洲、非洲、拉丁美洲和中东,特别是来自巴勒斯坦权力机关的数千名男女,使他们在自己国家的发展中做出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。