La chaux vive entre en effervescence au contact de l'eau.
生石遇水后冒泡。
Le sol argilo-calcaire est parfois même très caillouteux.
土壤为粘土石岩和砾石。
Pour la majorité des clients de haute qualité civile.Industrie de la chaux.
为广大客户提供优质民.工业石。
Annuel d'exploitation pour une variété de calcaire, de la pierre utilisée dans la construction.
常年经营各种规格石石,建筑石料。
Je suis des principales sociétés d'exploitation: le ciment, la chaux.
水泥,石。
D'alimentation électrique, un sous-produit de cendres volantes, chaux plâtre, les scories.
电力供应,副产品粉煤、石膏、炉渣。
Mesures agrochimiques spéciales, notamment chaulage, ajout de phosphorite et doses accrues d'engrais potassiques.
殊的农化程序,包括石、磷和增加钾肥数量。
La roche réservoir est généralement d'origine marine et l'eau qu'elle contient est de la saumure.
储集岩是一种地质构造,通常由沙、沙岩或各种石岩组成。
En particulier l'équipement de frittage de fer, gaz de four à chaux installation Design Center est ma force.
别是炼铁烧结系统设备、煤气石炉设计安装是我中心强项。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他慢悠悠地回到石,藏在阴暗地道的深处。
Le nord de l'île est constitué d'un plateau de calcaire corallien et le sud est montagneux.
关岛的北部是珊瑚状石岩高地,南部为山区。
J’exploite avec mon épouse le domaine familial de 6 hectares sur des coteaux caillouteux en sol argilo-calcaire.
我与我的妻子一起经营我们的6公顷家庭酒庄,酒庄位于石石粘土多石山坡之上。
Le nord de l'île est constitué d'un haut plateau de calcaire corallien et le sud est montagneux.
Une pluviosité limitée, alliée à des sols ingrats sur fond calcaire, limite les possibilités de développement agricole.
雨量有限加上土壤贫瘠以及底层是石石,限制了农业发展的可能。
Depuis 1997, spécialisée dans déshydratant (silice, chaux, montmorillonite), la moisissure, la production et la vente de l'aiguille en plastique.
自1997年起专业从事干燥剂(硅胶、石、蒙脱石)、防霉剂、胶针生产和销售。
À hauteur de 80%, ces déchets solides sont des résidus de calcaire inerte produits par l'industrie du bâtiment.
的废弃物是来自建筑业的非活性的石岩残渣。
Le Commonwealth des Bahamas est une nation-archipel composée de 700 îles et plus de 2 000 îlots et cayes calcaires.
巴哈联邦是一个群岛国家,有700座岛屿和2 000多座石岩组成的小岛和珊瑚礁。
La société de production de l'emballage 1-5000 grammes de déshydratant, chaux caustique.Montmorillonite.Papillon de nuit.Desiccant moisissure, le mildiou, et d'autres films!
本公司生产1-5000克包装干燥剂,生石.蒙脱石.防蛀.防霉干燥剂,防霉片等!
Comme elle refusait de répondre, ils lui ont mis sur la tête un sac en plastique contenant de la chaux.
当她拒绝回答问题时,警官们在她头上放置一个装有石的塑料袋。
Le nord de l'île est constitué d'une plature de calcaire corallien et comporte un aquifère lenticulaire, abondante réserve d'eau douce.
岛的北部是石岩高地、有一个北部透镜型水库,能够提供充分的淡水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gibelotte allait et venait chargée de gravats.
吉布洛特来回搬运灰碴。
Ouais, on voit bien le massif calcaire.
的,我们可以看到灰岩丘陵。
Par exemple l'eau minérale est une eau sans calcaire.
例如,矿泉水不含灰的水。
Tiens, comme tu as du blanc derrière le dos !
“怎么搞的,你背上一背的灰!”
L’humidité avait rendu ce plâtre friable.
由于牢内,灰一碰就碎。
Sur les bords du trou, un monticule de la même chaux laissait ses bulles éclater à l'air libre.
墓穴周边,堆放着同样的生灰,灰的气泡流动的空气里劈啪作响。
Au-dessus, c'était du calcaire blanc, ou au moins clair.
上面,白色的灰岩,或者至少浅色的。
La femme s’était élancée et avait ramassé le plâtras enveloppé du papier.
那妇人向前抢上一步,把裹纸里的灰拾了起来。
Ce sont sur ces coteaux calcaires où se sont installés les plus prestigieux crus classés.
这些灰岩山坡上,分布着久负盛名的列级酒庄。
Au fond de chacune d'elles, une grosse épaisseur de chaux vive fumait et bouillonnait.
每个墓穴底部,厚厚的一层生灰沸腾着,冒着烟。
C'est le résultat d'un ruissellement de source chaude saturée de sel calcaire durant des millénaires.
这千年来温泉径流与灰岩盐饱和的结果。
Le plâtras qui avait dû boucher ce vide était absent.
堵塞这空隙的灰已经剥落。
Ces arbres transforment, en effet, le C02 en une dalle de calcaire sous le sol.
这些树木将二氧化碳转换成土壤下的灰质板。
Sur les terrasses orientales et occidentales, on trouve 5 colossales statues assises en calcaire.
东、西台地上,有5座巨大的雕像坐落灰岩中。
Une hottée de plâtras pour me boucher ce trou-là.
弄一筐灰碴来替我堵上这窟窿。
La chaux ne manquait pas, et quelques milliers de briques étaient là, prêtes à être utilisées.
他们有的灰;砖头存了几千块,也随时可以使用。
Le long des murs peints à la chaux, la lumière passait du rose au jaune.
阳光顺着一堵堵粉刷过灰的白墙照过来,由粉红色逐渐变成黄色。
Une petite partie du calcaire, jusque-là dissous à l'intérieur, se dépose sur la stalactite.
一小部分溶解内部的灰沉积钟乳上。
D'abord, leur composition, avec leur façade en pierre de taille et leur toit en ardoise ou en zinc.
首先它们的构成,有着灰外墙、板岩屋顶或锌屋顶。
Situé dans le nord- est du Sahara, ce désert doit son nom à son sol formé de calcaire blanc.
这片沙漠位于撒哈拉东北部,因其白色灰岩土壤而得名。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释