有奖纠错
| 划词

Comme il faisait froid, les réfugiés ont coupé des arbres pour se chauffer et ont donc endommagé les forêts.

天气寒冷,难民砍树用作取暖燃料,从而给森林造成损失。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences du changement climatique et la détérioration croissante de l'environnement, en particulier le déboisement et la baisse tant de la quantité que de la qualité de l'eau, constituent un défi majeur pour l'avenir immédiat.

气候变化的影响,和环境的断退化,尤其是砍树毁林和水的存量减少,质量降低,是久将来的一大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne combattons pas la pauvreté dans les pays en développement, les populations déshéritées continueront à détruire l'environnement en abattant les arbres pour en faire du bois de chauffe et en perpétuant de mauvaises pratiques agricoles.

除非我们解决发展中国家的贫困问题,否则穷人就会继续砍树当木柴,并使用良的业耕作方法,从而破坏环境。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient ouvert le feu sur des agriculteurs, avaient détruit ou endommagé des propriétés en abattant des arbres, en répandant des produits chimiques sur les cultures, en tirant sur les chaudières installées sur le toit des habitations et en mettant le feu à des voitures et à d'autres biens.

他们民开枪,并通过砍树耕地喷洒化学品、开枪射击屋顶热水器和焚烧汽车和其它财产摧毁或破坏财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刮肉, 刮肉(制革工艺中的), 刮肉刀, 刮肉机, 刮软, 刮软刀, 刮软工, 刮砂, 刮痧, 刮舌子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Les enfants se mirent à couper du bois.

孩子们开始

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les bûcherons étaient originaires de deux villages situés non loin de là.

的村民来的两个村子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le soleil s'était couché et les bûcherons étaient partis.

这时太阳已经落下山去,的人们收工了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les bûcherons étaient nombreux et de féroces disputes éclataient entre eux.

的很多,不断有烈的争执发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca vous fait un pincement au coeur, d'enlever des arbres.

- 伤了你的心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais lorsqu'il va s'attaquer à l'arbre sacré du sanctuaire, la population se soulève : abattre un temple, oui, mais un arbre, ça, jamais !

但当他去伐圣殿的神树时,人们却奋起神殿可以,但绝不能

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chacun promet de diminuer de moitié, en dix ans, la pollution par pesticides, produits chimiques et plastiques… De cultiver, chasser, pêcher ou couper du bois sans excès… Et de coopérer scientifiquement.

每个人承诺减少一半,10年,杀虫剂污染,化学物质和塑料产品污染。。。耕种,捕猎,捕鱼或者无限制。。。要科学的进行合作。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je pourrais facilement les empêcher de couper les arbres de cette forêt, et les leur faire replanter jusqu'à ce que ces collines de lœss soient recouvertes à perte de vue de forêts luxuriantes.

我可以轻而易举地让他们停止,然后让他们种树,让我们目力所及的黄土山都被这样的速生林覆盖,很容易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 寡不敌众, 寡不敌衆, 寡淡, 寡妇, 寡妇再嫁, 寡硅酸, 寡合, 寡欢, 寡见少闻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接